李冬君,独立历史学者,自由写作者,人称“女史”,现居北京。著有《文化的江山--重读中国史》(与刘刚合著)、《青花里的乡愁》等十几部作品,翻译《国权与民权的变奏--明治精神的结构》、《叶隐闻书》等十几部作品。
发表于2024-12-22
落花一瞬 2024 pdf epub mobi 电子书
读完王敏《汉魂与和魂》之后读这本书,觉得书中虽鲜有总结性观点,却仍存在强烈的误导倾向。本身语句也缺乏整体性逻辑性,感性词汇使用过度,双引号使用过度。对日本文化的陈述与分析只及表不及里。说是“审美性阅读”却连“美”延伸至“美学的一丝皮毛都未触及,也是醉了_(:з...
评分美不胜收的审美阅读 ——读《落花一瞬》by/烟波浩渺 作者在序言中就点名对日本审美的两点提醒,日本风土多样,日本人将风土多样纳入短小的文化表象形式之中,是是文化具有简洁的性格,“小”没有贬义,是一种文化特性。 第一:我们不能泼脏水——军国主义连孩子——武士道也倒...
评分落花,是故人之花、往事之落;流水,是时间之水,历史之流。本书全然从日本古典文化的角度阐述了日本文化自己的历史,及历史中的人们。文字流畅优美,插图选用精致。 当然,本书是属于日文高雅、空寂文化的,对日本朴实、生活文化的介绍,则略显不足。
评分切入点很好,但是论述漏洞较多,故意追求词藻,以至于华而不实,讲的内容比较肤浅。而且照搬日汉字,于是很奇怪。不过书做得真的很漂亮~于是贵就贵在装帧上了。为了写论文还是一直在翻着。于是越翻觉得问题越多,其实一开始我是很喜欢这本的~~哎~~真是个挑剔的人。 ...
评分作者很在惜用词。有些名词也并不符合汉语习惯,也许是直接翻译自日文文献。不过算是优雅的文字。 对于像我这样对日本文化仅仅好奇,而无任何涉猎和研究基础的人来说,读起来,只能说有想象空间:不至于深奥地读不下去,但也算不上能让人一口气读完。 书的排版和包装是很精良...
图书标签: 日本 日本古典文化 日本文学 文化 李冬君 落花 文化研究 美学
《落花一瞬:日本人的精神底色》是一次关于日本文化的审美式阅读,为了解日本文化提供了新颖而深刻的视角和思路。樱花被日本人视为国花,一定程度上也代表了日本人骨子里那种 “与其狂妄地追求永恒,不如抓住瞬间的残美”的精神底色。
全书通篇以日本社会生活中的花道、茶道、俳道、武士道等为切入点,讨论了日本人对美的体会,对生死之道的领悟,作者有意识地从文化的角度解读历史,通过对日本人精神底色的探究,为理解日本民族的历史进程提供了新颖的视角,让读者感受了日本文化那种“具体入微”的美丽,尝试了那种“花是樱花,人是武士”的“忍恋终极”的落花之美。日本人的内心是紧张的,但情感却是极其认真的,无论是生活还是做事都讲究“道”,在各自传统的文化道场里,固守日本其本身的社会文明,其修身养性就是通过认真的仪式讲述人生的真谛,又将日常茶饭事升华为“道”,将人生的体验全在“道”上。
花道是对草木的信仰。花之所以美,归根到底还不在花自身,而在于它的根源——野山和水边,离开了根源,花就不自然。
茶道是草庵里的宗教,一种对“残缺”的崇拜。在我们都明白不可能完美的生命中,为了成就某种可能的完美,所进行的温柔试探。
俳道是灵魂之于花月,而根柢于禅,有一股子深深的寂味。寂之美是看不到的,要用心灵去体贴。因此,俳句里的苦寒气,往往是极品。
武士道是看透死亡,带着美去死!武士赴死,于死的瞬间,与美相遇。在神的眼里,人之事,如落花一瞬,所有是非、善恶,都可以忽略不计,唯有美,被神关注。
装帧很精美,插图也很漂亮。日本画上的月亮和我们中国的不一样,灰黑色,特别大,形状跟日本武士的头型差不多。这文笔,“梅花开在唐诗里,孤独、清幽,而又高贵、华丽,遣唐使把诗带来,把花带来,把诗的意境和盛唐气象,一并带来,梅花和唐诗,一起开在海岛上。”开始还是好的,可是读着读着就有一种想吐的感觉,有一种想要咆哮“能不能说人话”的冲动。当然作者想要表达文字语言之美的意愿是好的。翻阅着看而不是从头看到尾,有几篇还是值得一看的。
评分落花虽一瞬,定格成永恒。不得不说,中信现在出的书,装帧设计用纸都越来越漂亮,当然,李冬君老师的文字美,这才是最重要的。
评分女作家的文笔太唯美了,男人绝对写不出。
评分落花虽一瞬,定格成永恒。不得不说,中信现在出的书,装帧设计用纸都越来越漂亮,当然,李冬君老师的文字美,这才是最重要的。
评分装帧很美。内容基本记不住。总之就是个“美”。
落花一瞬 2024 pdf epub mobi 电子书