尼古拉斯·A. 巴斯貝恩(Nicholas A. Basbanes),西方公認的頂級書話權威、殿堂級大師,著有多本書話暢銷佳作。1943年生於美國馬薩諸塞州的洛厄爾,曾任海軍軍官、記者和文學編輯。1995年《文雅的瘋狂》齣版,此書甫一問世,便入圍美國國傢圖書奬最終名單,更被評為《紐約時報》年度好書。
其他主要作品有《為瞭書籍的人:堅忍與剛毅之一》《永恒的圖書館:堅忍與剛毅之二》、《瘋雅書中事》、《讀者有其書》等。
《華爾街日報》盛贊“20世紀最具影響力的書話經典” 《紐約時報》年度好書
唯一入選美國國傢圖書奬最終名單的西方書話巔峰之作 齣版20年暢銷不衰
西方書話權威、殿堂級大師巴斯貝恩代錶作
全景描摹古今藏書傢群像 嚮世間愛書人緻敬!
《文雅的瘋狂》是西方書話權威、殿堂級大師巴斯貝恩的代錶作,也是20世紀西方書話的不朽經典,不僅內容宏博,橫跨古今,而且篇幅浩大,格局恢弘。它講述瞭2500年來,100多位藏書雅痞,對書籍這一個世間最文雅精貴前赴後繼的執意追逐,驚心動魄的珍本拍賣,嘆為觀止的奇聞怪談,纏綿雋永的書情人事……書中到處都是形形色色、奇奇怪怪,卻又萬般吸引人的書癡狂人,且一個賽過一個。激情與滄桑同行,文雅與瘋狂共舞,隻因人類對書籍永恒的愛戀。
外媒評論
20世紀最具影響力的書話經典!
——《華爾街日報》(the Wall Street Journal)
如果全美隻推舉一個書癡,則非巴斯貝恩莫屬!
——《洛杉磯時報》(Los Angeles Times)
對於任何一個對書籍有著嚴肅興趣,或是對藏書的瘋狂本性有所好奇的人來說,《文雅的瘋狂》都是必讀之書!
——《紐約時報圖書評論》(The New York Times Book Review)
《文雅的瘋狂》裏到處都是形形色色、奇奇怪怪,卻又萬般吸引人的書癡狂人,一個賽過一個!
—— 《華盛頓郵報圖書世界》(The Washington Post Book World)
《文雅的瘋狂》中數量驚人的藏書故事涉及不法交易和惡性競爭,證明即使在數字化時代,書籍依然激發著人類從崇拜到貪婪的濃烈情感。
——書單(Booklist)
一部氣勢恢弘,全麵完整,精彩絕倫的藏書史與藏書傢列傳。
——《費城問詢者報》(The Philadelphia Inquirer)
發表於2025-03-22
文雅的瘋狂 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
譯者陳焱在譯後記裏說自己“不濫用成語”,實在是令人嗬嗬,陳翻譯的這本《文雅與瘋狂》簡直可以讓高中生拿去當改錯練習瞭,尊謙稱亂用,所謂的為瞭保留古風而將部分引文翻譯成文言,譯者的現代漢語尚且堪憂,更彆提古文瞭。一個美國書商寫給傑斐遜總統的信中竟然齣現:...
評分從書籍誕生兩韆五百餘年以來,從來就不缺和“書癡”有關的故事,他們身上那種永恒的愛書之情,在《文雅的瘋狂》一書裏又一次得以展現。和以往熱愛紙書的“書癡”們不太一樣的是,本書的作者也注意到瞭網絡的便利已經開始改變瞭人們找尋圖書的途徑,甚至開始改變圖書的存儲方式...
評分文/嚴傑夫 “雅好積書者是書之主,愛書成癖者乃書之奴”。美國著名的書話作傢尼古拉斯•A.巴斯貝恩如是說道。不過,事實上,在很多時候,人們很難分清楚這兩種情形間的差彆。也因此,巴斯貝恩纔會將這兩類案例都裝進一本書裏,統稱為《文雅的瘋狂》吧。 藏書者究竟有多瘋狂...
評分譯者陳焱在譯後記裏說自己“不濫用成語”,實在是令人嗬嗬,陳翻譯的這本《文雅與瘋狂》簡直可以讓高中生拿去當改錯練習瞭,尊謙稱亂用,所謂的為瞭保留古風而將部分引文翻譯成文言,譯者的現代漢語尚且堪憂,更彆提古文瞭。一個美國書商寫給傑斐遜總統的信中竟然齣現:...
評分翁貝托•艾柯在一次關於愛書癖的講座中推薦瞭兩本二十世紀“書之書”的代錶作,其中之一就是尼古拉斯•A.巴斯貝恩著的《文雅的瘋狂》。艾柯還在這次講座中,對愛書癖與藏書傢做瞭區分,大概意思是說,藏書傢想要擁有的是某一種主題的全部,他所感興趣並不是單獨的每本書的...
圖書標籤: 關於書的書 美國 書話 文化 文雅的瘋狂 人文 外國文學 巴斯貝恩
“藏書傢、書癡以及對書的永恒之愛”,光是書名就足以勾起書蟲的窺視之欲。可惜閱讀的過程卻不算愉快,第一部分談論藏書曆史,明顯過於枝蔓,不知節製,時間綫錯誤比比皆是,為之不快。上下文之間常常缺乏起碼的邏輯聯係,讓人一頭霧水,不知譯者是否要付一定的責任。第二部分以人物為經,分章講述當代的一些藏書傢故事,精華盡在其中。拍書的焦慮,得書的欣喜,處理藏書的釋然,每每引人共鳴。他們窮盡畢生的精力,沉潛其中,愛恨隨之,讓人歆羨,也令人恐懼。讀完此書,再迴顧自身的購藏曆程,睏倦的滋味掩襲心頭,與往日閱讀國內書話的感受決然不同。
評分算是巨著瞭,然而看著很纍,一會覺得翻譯得真好,一會覺得這什麼鬼,譯者說他翻譯瞭10年,好吧我理解一下。很多傳奇故事,不過貌似越到當代故事越平淡
評分極端碎片化的軼聞,非古非今的譯文。讀此書,簡直就是意誌的考驗。
評分極端碎片化的軼聞,非古非今的譯文。讀此書,簡直就是意誌的考驗。
評分不太喜歡翻譯成文言文。陳建銘是此中最惡劣者
文雅的瘋狂 2025 pdf epub mobi 電子書 下載