跨語際實踐 2024 pdf epub mobi 電子書 下載


跨語際實踐

簡體網頁||繁體網頁

跨語際實踐 pdf epub mobi 著者簡介

劉禾,哈佛大學比較文學博士。現任美國哥倫比亞大學終身人文講席教授,執教於東亞係和比較文學與社會研究所。1997年獲美國學界,藝術界最高榮譽之一的古根漢奬。主要英文專著有Translingual Practice(斯坦福大學齣版社,1995),Tokens of Exchange(編著,杜剋大學齣版社,1999),The Clash of Empires(哈佛大學齣版社,2004);中文著作有:《語際書寫》(上海三聯書店,1999)等。


跨語際實踐 pdf epub mobi 圖書描述

跨語際實踐的研究重心並不是技術意義上的翻譯,而是翻譯的曆史條件,以及由不同語言間最初的接觸而引發的話語實踐。本書所要考察的是新詞語、新意義和新話語興起、代謝,並在本國語言中獲得閤法性的過程。 本書從跨語際實踐的視角,通過復原語言實踐中各種曆史關係賴以呈現的場所,分彆考察瞭翻譯中生成的現代性的不同層麵,以期重新思考東西方之間跨文化詮釋和語言中介形式的可能性。

跨語際實踐 2024 pdf epub mobi 電子書 下載

跨語際實踐 pdf epub mobi 圖書目錄




點擊這裡下載
    


想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-12-22

跨語際實踐 2024 pdf epub mobi 電子書 下載

跨語際實踐 2024 pdf epub mobi 電子書 下載

跨語際實踐 2024 pdf epub mobi 電子書 下載



喜欢 跨語際實踐 電子書 的读者还喜欢


跨語際實踐 pdf epub mobi 讀後感

評分

評分

When “Western” and Chinese scholars were obsessed with whether the Ming-Qing China had “the” modernity, or “a” different modernity (e.g., the impact-response debates initiated by Fairbank and Levenson, the public sphere discussion based on Habermas wi...  

評分

評分

When “Western” and Chinese scholars were obsessed with whether the Ming-Qing China had “the” modernity, or “a” different modernity (e.g., the impact-response debates initiated by Fairbank and Levenson, the public sphere discussion based on Habermas wi...  

評分

令人驚喜的一本書瞭! 中西方在二十世紀初的曆史性交往的研究落實在語言世紀的領域裏,由於中國現代知識傳統創始於對西學的翻譯、采納、盜用,中西方交往的研究通常以翻譯為起始點。很早就想考察譯介過程中,新詞語、新意思和新話語的産生和代謝,是如何進行和發生的,這本書中...  

類似圖書 點擊查看全場最低價
出版者:生活·讀書·新知三聯書店
作者:劉禾
出品人:
頁數:413
譯者:宋偉傑等
出版時間:2014-8-1
價格:CNY 65.00
裝幀:精裝
isbn號碼:9787108050885
叢書系列:劉禾作品係列

圖書標籤: 劉禾  文學理論  文學研究  思想史  近代中國思想與文化  語言學  現代文學  文化   


跨語際實踐 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

跨語際實踐 pdf epub mobi 用戶評價

評分

時隔兩年讀第二遍時一直問自己自己真的讀過第一遍嗎還做過筆記?

評分

很復雜的一本書。 從司空見慣的觀點——中國的現代性的發現是被西方觀點壓抑的——齣發,論及翻譯語言的轉變,國民性,個人性,小說錶述模式(自由間接引語(或謂人稱的敘事視角),欲望敘事(心理視角)),女性主義批評,語言學。 內容復雜,但是同多數譯本理論書不同,文中解讀的文本來自於現代文學的經典文本,因而可讀性大大增強。唯一的問題還是翻譯語言的冗長,以及自造詞的讀解不確定性。 又,因為關於翻譯語言采用材料的不可靠性,稍微降低瞭本書的可信程度。

評分

沒有酣暢淋灕之感,或許原文有。無論怎樣,這是中國現代文學的一個重要角度。

評分

2018.11.5 陰 HGX106 雖然拖瞭很久,總算也細讀一過,每章都能被那些充滿洞見的思考與標誌性疑問(雖然許多都引而不發)搞得興奮又抓狂,但著實把許多習焉不察的問題本身也給問題化,並呈現齣各個層麵豐富的復雜性(P89:話語實踐、知識的來龍去脈以及各種概念和範疇的運作,就不能不上升到理論研究的第一位。不然的話,知識將永遠跟我們捉迷藏)。so…不管王彬彬他們怎麼用一套話語指責劉禾是“對著雞牛的影子都使齣渾身解數地砍殺一番”,我覺得這些誅心之論並不能掩飾這本書在同輩學友間的探討與流傳,後天就要在課上批評一番,但願我不要說齣太多跪舔的話吧……

評分

在對雙語詞典等值關係的懷疑基礎上,考察話語在曆史中流轉展開的實踐過程。與其說是清晰地闡明瞭這一跨語際實踐過程,不如說是提齣瞭很好的問題思維。 隻可惜體係太渙散,不少段落的引文甚至給人以高於本書的價值的感覺。

跨語際實踐 2024 pdf epub mobi 電子書 下載


分享鏈接





相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本書屋 版權所有