恩裏剋•比拉-馬塔斯(1948— ),西班牙當代最卓越的作傢之一,諾貝爾文學奬角逐者。比拉-馬塔斯齣生於巴塞羅那,1968年為逃離佛朗哥政府的獨裁統治而移居巴黎。一生筆耕不輟,至今已齣版二十餘部小說和散文集,被翻譯成三十多種語言,曾榮獲多個知名文學奬項,如法蘭西美第奇外國小說奬、西班牙巴塞羅那城市文學奬、西班牙文學批評奬、意大利濛德羅國際文學奬等,並因其傑齣的文學成就被授予法國榮譽軍團勛章。
————————————————————
比拉-馬塔斯的作品留給我極大的印象。我深深地著迷於他的幽默、他對於各類文學擁有不可置信的知識、他對作傢的熱誠,以及他毫無畏懼地采錄文學主題並將之成為自己寫作的一部分內容。
——保羅•奧斯特
我在讀比拉-馬塔斯的小說(《似是都柏林》),這是本非常棒的小說,敘述者嚮我們詳細描寫瞭發生在主人公身上的細枝末節。我並不認識馬塔斯,也不打算認識,我更願意閱讀他,讓他的文字滲透全身。
——西班牙著名導演 佩德羅•阿莫多瓦
◎ 恩裏剋•比拉-馬塔斯是西班牙當代文學大師、諾貝爾文學奬熱門競爭人選,被譽為“作傢中的作傢”
◎ 本書是一部嚮詹姆斯•喬伊斯和《尤利西斯》的緻敬之作,故事令人愉悅而略帶感傷,充滿神秘、偶然與大量的文學指涉,耐人尋味;也許是最迷人、最幽默的後現代小說
◎ 獨傢引進,簡體中文版全譯本在中國大陸首次麵世
穆薩埃爾•裏瓦是一名退休的文學編輯。一天,他夢見自己置身於從未去過的都柏林,參加瞭小說《尤利西斯》中描述的一場葬禮;其間,有個神似貝剋特的年輕人總在他眼前齣現,又突然消失不見。他是誰?是裏瓦一直渴望發掘的天纔作傢,還是童年時代拋棄瞭他的本真精魂?於是,裏瓦邀請三個作傢朋友,在布盧姆日來到都柏林,為日趨沒落的印刷時代舉行一場葬禮。隨著時間流逝,他逐漸明白,那個夢是某種啓示,預兆瞭一個時代的終結……這是一部令人愉悅而略帶感傷的作品,比拉—馬塔斯嫻熟地運用瞭故事套故事的迷宮式手法,在書中充滿神秘、偶然與大量的文學指涉,使自己的小說成為一種迷人的品牌。
————————————————
《似是都柏林》是比拉-馬塔斯迄今為止最優秀、最動人的小說,充滿溫情,飽含著對人生意義的悲憫沉思。
——《當代世界文學》
(主人公)抱著對文學的無比激情與執著熱愛,直麵命運的挑戰,這是一個感人的故事
——《紐約時報書評》
發表於2024-12-18
似是都柏林 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
我說馬塔斯是當代西班牙納博科夫,是因為這二人都喜歡選擇一些脫離大眾的話題說事,都有些學院化,馬塔斯的筆下總是少不瞭作傢,少不瞭作傢的花邊新聞,少不瞭作傢們的那些作品。其主人公也總是作傢,所寫內容還是關於文學及其周邊。當然,馬塔斯的特彆之處在於,他總會以假亂...
評分在《似是都柏林》中《五月》和《六月》兩部分,比拉-馬塔斯尤其以一種戲謔和愉悅的手法來處理大多數現代派眼中必定是苦澀和災難的主題,審視和運作自己的生活,同時又沒有拋棄寫實和心理上嚴肅深沉的考察,包容瞭憂傷又甜美的怪誕和神經質,主人公的熱情和願景像一盞慢慢融化的...
評分閱讀,最大的享受莫過於,文字的奇妙組閤,意外喚起瞭你的情緒共顫,將你心中處於萌芽或是尚不明晰的所思所想,酣暢淋灕地錶達齣來。 那麼,從閱讀這個角度看來,一部小說的精髓部分便是其闡述的思想內涵,而故事情節、人物個性、環境塑造等都是為瞭錶現主題和思想的工具,所...
評分在《似是都柏林》中《五月》和《六月》兩部分,比拉-馬塔斯尤其以一種戲謔和愉悅的手法來處理大多數現代派眼中必定是苦澀和災難的主題,審視和運作自己的生活,同時又沒有拋棄寫實和心理上嚴肅深沉的考察,包容瞭憂傷又甜美的怪誕和神經質,主人公的熱情和願景像一盞慢慢融化的...
圖書標籤: 西班牙 恩裏剋·比拉-馬塔斯 西班牙文學 小說 外國文學 文學 比拉-馬塔斯 外國小說
沒讀過《尤利西斯》是個問題
評分我喜歡這本書的語言,翻譯得也挺好
評分沒讀過《尤利西斯》是硬傷……但是從古登堡到榖歌,真是末日的哀歌。邊讀著,總是會聯想起裏爾剋的《布裏格手記》。天纔和很優秀的一般人的區彆。
評分太散。
評分1.在奧斯特傢中存放的是紅箱子,是曾經盡善盡美如泥土下玫瑰的世界,而紐約既是本我,帶著過去的紅箱子。 2.穿著雨衣的妓女——文學,象徵著曾經深愛之物,隨著轉瞬即逝的光陰消失瞭。 3.真正優秀的作傢已死,黃金時代或許可以在時間節點中遇見,然而應該接受現實。 4.最後在圓形白色建築旁從死亡中重生,找到瞭“已死”的幽靈。承認現實吧!
似是都柏林 2024 pdf epub mobi 電子書 下載