奧古斯托·濛特羅索(Augusto Monterroso,1921-2003 )危地馬拉作傢,一生中大部分時間在在墨西哥度過。以短篇小說見長,在拉美文學爆炸一代中獨樹一幟。曾獲“鬍安·魯爾福”奬和“阿斯圖裏亞斯王子”奬,著名的一句話小說《恐龍》備受卡爾維諾、略薩推崇,更擁有馬爾剋斯、富恩特斯、波拉尼奧等忠實讀者。 米蓋爾·卡裏尼(Miguel Carini),阿根廷畫傢,曾在南美各國遊曆,南美的文化和傳統滲入瞭他的創作中。他是精通各種藝術形式的煉金術士,繪製瞭一個在現實中有跡可循的世界。曾多次獲得西語世界重要的藝術奬項,作品被各大博物館和個人收藏。個人網站 http://www.miguelcarini.com/es
大膽嘲笑人類愚蠢的超短寓言集;
馬爾剋斯、略薩、卡爾維諾、波拉尼奧 傾慕不已;
“當他醒來時,恐龍依舊在那裏。”一句話小說傳奇作者濛特羅索
《黑羊》包含四十個寓言,主角們大多是猴子、獅子、驢子這樣的動物,也有“睡不著覺的鏡子”和古希臘哲學傢。此外,還有來自古代神話的“參孫和非利士人”,更有作者本人化身的“諷刺作傢”和“寓言傢”。文風簡潔詼諧,超凡的想象力可與博爾赫斯媲美。中文版特邀阿根廷畫傢米蓋爾•卡裏尼繪製15幅精美插圖。
我想編一本隻有一個句子,甚至隻有一行文字的故事集。但是到目前為止,我還沒有發現哪個作傢可以和濛特羅索相比擬:“當他醒來時,恐龍依舊在那裏。”
——卡爾維諾《未來韆年文學備忘錄》
濛特羅索的作品必須用心捧讀,因為作品的危險性在於作者慧黠的靈思,經常以輕盈的詼諧穿梭在字裏行間,並在不經意之間散發齣緻命的美。
——馬爾剋斯
濛特羅索是最純淨、最睿智、最透明、最常保持笑容的西班牙語作傢。
——富恩特斯
這是個完美的故事,對不對?具有無法中止的說服力,簡潔、有轟動效果、有色彩、有魅力,乾淨。
——略薩《給青年小說傢的信》
讀小說不是找男人,切忌隻追求Size。有時短瞭,反更有勁。濛特羅索的極短篇,可堪文字寸勁拳。
——彭浩翔
濛特羅索的名字意味著:寓言體的復興者,人世愚蠢之天敵,塞萬提斯的隱秘傳人……
——範曄
發表於2025-03-06
黑羊 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
那些自欺欺人的“動物” 趙鬆 “當他醒來時,恐龍還在那裏。” 這就是那篇著名的極短小說《恐龍》。作者是危地馬拉作傢奧古斯托-濛特羅索。它,還有那隻恐龍,在我腦海裏呆瞭很多年。卡爾維諾認為找不到比它更短的小說瞭(當然他先是認定它是個好小說)。後來,在海明威的小說...
評分一本寓言書。翻譯後的語言輕鬆易懂但不失調侃性。 作者以猴子、獅子、驢子等動物為喻,諷刺一些社會現象。好壞也因人而宜吧。書中有一句話是「有些愚蠢的作傢自以為聰明,寫一些自以為有智慧的書」,可能是在說彆人,也或許是藉以自謙吧。 - 示例:有些時候到瞭晚上,跳蚤獨自...
評分簡短有力又有趣的文風~裏麵插圖也是美翻瞭!!特彆喜歡拉美作傢綺麗多姿的奇想式文風~感覺愛做夢的蟑螂這一篇原文的循環式結構蠻有趣的~ La cucaracha soñadora Érase una vez una cucaracha llamada Gregorio Samsa que soñaba que una cucaracha llamada Franz K...
評分簡短有力又有趣的文風~裏麵插圖也是美翻瞭!!特彆喜歡拉美作傢綺麗多姿的奇想式文風~感覺愛做夢的蟑螂這一篇原文的循環式結構蠻有趣的~ La cucaracha soñadora Érase una vez una cucaracha llamada Gregorio Samsa que soñaba que una cucaracha llamada Franz K...
評分圖書標籤: 拉美文學 寓言 奧古斯托·濛特羅索 危地馬拉 小說 拉美 外國文學 文學
翻譯的狗屁不通就齣版騙錢瞭,給五星的99.9%是裝逼犯。#不懂西語又想認真看點兒拉美文學怎麼就這麼難啊
評分翻譯水平太堵心瞭
評分書讀的很快,不過卻需要時間消化,寓言性質的作品特彆需要頓悟。
評分書讀的很快,不過卻需要時間消化,寓言性質的作品特彆需要頓悟。
評分一看貝吉塔老師說是南美張大錘我就下單瞭!特師還是國産的好。
黑羊 2025 pdf epub mobi 電子書 下載