鬍利奧·科塔薩爾(1914-1984),阿根廷作傢,拉美“文學爆炸”主將之一,短篇小說大師。1951年移居法國,在巴黎從事文學研究與翻譯工作,曾任聯閤國教科文組織譯員。1963年以長篇小說《跳房子》位列阿根廷文學經典,後世將其歸入拉丁美洲文學爆炸不可或缺的一部分。他同時著有多部短篇小說集和散文、詩歌等。科塔薩爾熱愛爵士樂,曾一度支持古巴革命。
1984年,科塔薩爾因白血病去世。
《動物寓言集》內容簡介:1947年左右,科塔薩爾創作瞭短篇小說《被占的宅子》,由博爾赫斯推薦刊登在雜誌《布宜諾斯艾利斯編年史》上。1951年,該小說與其他幾篇作品結集齣版,標題為《動物寓言集》。這是科塔薩爾的第一部短篇小說集,但其中已體現齣科塔薩爾成熟的寫作風格、豐富的錶達方式、細膩的描繪和驚人的想象力,以及科塔薩爾天纔的魔幻現實主義特色。
在這些早年的小說裏,復雜性停留在病理學的層次上。作品所描寫的是畸變,是脫離常規的特例。這些短篇中的奇幻軼事遠離正常的生活環境,隻會發生在百萬分之一的人身上。
小說中展現瞭各種離奇的野獸。《劇烈頭痛》中的“芒庫斯皮阿”仿佛是病痛本身的化身、《奸詐的女人》中黛莉婭對動物女巫般的支配力量令故事增添瞭一絲神秘色彩、《動物寓言集》中影射人性的虎、以及《給巴黎一位小姐的信》中,令“我”最終崩潰的兔子……在這些故事中,既有真正的動物,也有像人的動物,仿佛一場荒誕離奇的夢境,其中動物執行著既定的使命,它們都是象徵。
發表於2025-03-06
動物寓言集 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
被占的宅子 “對《被占的宅子》,批評傢們提齣瞭各種各樣的看法:社會--政治的、性愛的、亂倫的、還有心理的。請問,當你寫短篇小說時,你考慮過某種定論嗎?” “加菲爾德教授 ,我寫這篇小說時,是在布宜諾斯艾利斯盛夏一個炎熱的早晨。我記得很清楚,我穿著睡衣褲,早晨...
評分意識流題材可能並不適閤翻譯成彆的語言,正所謂一種語言都是一個平行世界,意識流尤其是一個世界裏的又一個晦澀的空間。我覺得這本中文版就有些不流暢和直譯造成的難解。 這是一本用象徵和比喻構成的書,像一個觀光車帶讀者遊覽瞭作者奇妙的意識內部。但這個意識世界,不是色...
評分“時不時地,我會突然吐齣一隻兔子。這不是無法隨意選擇住處的理由,不是讓人自慚形穢、離群索居、沉默寡言的理由。” ◆ [ 象徵 ] 兔子:在胸腹內部“受孕”、卻不可避免地由口排齣體外,被帶到世間的物事。 巴黎小姐:可能根本就沒有什麼“小姐”,隻有“巴黎”。“巴...
評分原文地址:http://www.qh505.com/blog/post/1519.html 想到螞蟻們來來往往,不懼怕任何老虎,她就滿心歡喜。甚至,她想象著有一隻橡皮大小的小老虎在螞蟻王國的通道中走來走去。 在閱讀之後,我的想象裏沒有老虎,也沒有螞蟻,或者通道裏也都是被塞滿的睏意——作為春夏之交...
評分意識流題材可能並不適閤翻譯成彆的語言,正所謂一種語言都是一個平行世界,意識流尤其是一個世界裏的又一個晦澀的空間。我覺得這本中文版就有些不流暢和直譯造成的難解。 這是一本用象徵和比喻構成的書,像一個觀光車帶讀者遊覽瞭作者奇妙的意識內部。但這個意識世界,不是色...
圖書標籤: 鬍裏奧·科塔薩爾 拉美文學 小說 阿根廷 短篇小說 外國文學 拉美 科塔薩爾
博爾赫斯說沒人能為他的作品做內容簡介,這樣精彩的要素會溜走。可真的沒有什麼內容可以簡介。這就是魔幻現實主義
評分精緻的小說。《被占的宅子》《公共汽車》《奸詐的女人》《天堂之門》。
評分旅行途中看完瞭這本 是我想成為的那種作傢 我是說從氣質上。。。。
評分有的作傢利用想象力來潤色文本,科塔薩爾卻將想象交給讀者,這效果相當於文人山水畫的留白。
評分從正文到序言再迴正文依舊讀的一知半解,白描、意嚮勾勒齣一平淡生活,又像自己因年代久遠而語焉不詳的舊日記。對附加意存疑。
動物寓言集 2025 pdf epub mobi 電子書 下載