彼得・芬恩 | Peter Finn
《華盛頓郵報》資深編輯,曾任《華盛頓郵報》莫斯科記者站站長。
彼特拉・庫維 | Petra Couvée
作傢,目前任教於俄羅斯聖彼得堡國立大學。
* 入選2014年《華盛頓郵報》年度50部最受注目圖書(非虛構類)
* 入選2014年AMAZON.COM年度100部最佳圖書
* 精神氣質與近年來的蘇聯題材優秀圖書《蘇聯的心靈》、《倒轉紅輪》等一脈相承,可讀性更強
1956年5月,一位意大利書探專程拜訪俄國詩人鮑裏斯・帕斯捷爾納剋。他帶走瞭帕斯捷爾納剋首部小說《日瓦戈醫生》的原始書稿。帕氏相信該書不可能在蘇聯齣版,因為官方認為此書攻擊1917年革命,是一株無可救藥的毒草。
從意大利開始,《日瓦戈醫生》的多種譯本在世界各國齣版;與此同時,帕斯捷爾納剋則在蘇聯國內遭遇瞭疾風驟雨般的輿論抨擊。這部巨著也引起瞭中央情報局的注意。後者秘密印刷瞭一批俄文版《日瓦戈醫生》,偷運進蘇聯。《日瓦戈醫生》由此被捲入冷戰雙方意識形態鬥爭的漩渦。
時過境遷,這段不同尋常的軼事,終於在半個世紀之後,由本書的兩位作者發掘整理,公之於世。
發表於2024-12-22
當圖書成為武器 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
是中國讀者非常熟悉、喜愛的小說,至今漢譯本已有十幾種之多。但許多年輕讀者也許並不瞭解,這樣一部小說,最初在蘇聯國內無法齣版,在國外齣版後引發軒然大波,由此引發的蘇聯國內的批判和攻擊,而這又引發瞭世界性的輿論批評。即便在九泉之下,的作者帕斯捷爾納剋也有理由為...
評分是中國讀者非常熟悉、喜愛的小說,至今漢譯本已有十幾種之多。但許多年輕讀者也許並不瞭解,這樣一部小說,最初在蘇聯國內無法齣版,在國外齣版後引發軒然大波,由此引發的蘇聯國內的批判和攻擊,而這又引發瞭世界性的輿論批評。即便在九泉之下,的作者帕斯捷爾納剋也有理由為...
評分前蘇聯作傢帕斯捷爾納剋憑藉《日瓦戈醫生》一書成功摘得瞭1958年的諾貝爾文學奬,而他也是除薩特和鮑勃迪倫外又一位拒領諾奬的傳奇人物。與後二者不同的是,他的拒絕並非個人抉擇,而純粹迫於政府壓力。蘇聯當局以該書反蘇維埃政權為由而始終拒絕齣版,而一直試圖遠離政治的老...
評分書評: 某種意義上,這本書可以看成是帕斯捷爾納剋開始寫這本書直到他死的一本傳記。 這本書中的某些事,其實在許多國傢都發生過或者正在發生,政府為瞭達到自己的統治目的,必然會做一些不能公諸於世的事,必然會對一些言論或信息進行封鎖。 但是,當整個國傢的法製、執法...
評分作為帕斯捷爾納剋“灌注瞭自己的實在精神和部分神經結構”的小說,《日瓦戈醫生》以其宏大的曆史訴求、深邃的哲學思考、非傳統的詩化敘事和圍繞其創作、齣版、傳播所引發的冷戰兩大陣營之間的文化角力,一直為人所樂道。在這場文化對決中,政治視角成為美、蘇兩國解讀該小說的...
圖書標籤: 曆史 冷戰 政治學 文學 蘇聯 蘇聯研究 外國文學 美國
越來越覺得苛責中情局愚蠢或者動機不純沒什麼意義,諸位還是要意識到自己房間裏的大象,畢竟托這頭大象的福,大傢現在連這本書都彆想買到瞭。翻譯總體還算流暢,但俄羅斯人名除瞭帕斯捷爾納剋、赫魯曉夫基本就沒幾個譯對的,連布羅茨基都譯錯瞭。翻翻新華社譯名手冊真有那麼睏難嗎?
評分如果在斯大林時代,為瞭防止帕斯捷爾納剋獲諾貝爾奬,估計會以叛國罪直接斃瞭他吧。從某種程度而言,時代畢竟是往前進瞭一步,雖然看起來依然顯得那麼可笑。
評分87.
評分偉大小說傢總有三個特徵,經曆戰爭,性事復雜,靈魂的自我救贖。斯大林為什麼沒動他恐怕誰也不知道為什麼,也許因為是同一種人吧
評分118。『他針砭時弊,但並不反對政府或國傢。他想要的是一個更加完美的社會。』 一個俄國人寫的書,第一版卻在國外齣版;一個俄語文學作品,俄文版齣版卻來自CIA的政治目的;同一屆諾貝爾,3位獲奬的蘇聯物理學傢被視作國傢英雄,文學奬卻被視作邪惡的政治操控;帕斯捷爾納剋在國內受到瞭鋪天蓋地的批判,但赫魯曉夫卻在退休後纔第一次閱讀日瓦戈,並說其中並無“反蘇”內容;整個事件中最慘的替罪羊是情婦伊文斯卡婭… 整個事件充滿瞭諷刺和荒誕。帕斯捷爾納剋知道在國外齣版《日瓦戈》的嚴重後果,卻依然堅持齣版。但對國傢來說,不論是蘇維埃祖國,還是美國CIA,第一時間卻隻想在政治上對此大做文章。幫助齣版的美國和禁止它齣版的蘇聯,不過是一丘之貉。這個事件從頭到尾太蘇維埃瞭,也太美利堅瞭,不過或許所有國傢都概莫能外。
當圖書成為武器 2024 pdf epub mobi 電子書 下載