作者簡介
珍妮特·溫特森,1959年生於曼徹斯特,五個月大時被康斯坦斯·溫特森和約翰·W. 溫特森夫婦收養,並在伊利姆的五旬節派教堂接受傳教士的培養。溫特森十六歲時對自己的同誌身份覺醒並離傢,後來進入牛津大學學習。1985年,處女作、半自傳體小說《橘子不是唯一的水果》一舉榮獲惠特布雷德首作奬,溫特森成為英國文壇一顆耀眼的新星。她的作品先後獲得約翰·盧埃林·裏斯奬、E. M. 福斯特奬、蘭布達文學奬等眾多文學大奬,她也因文學上的貢獻榮獲大英帝國勛章(OBE)。2012年,她繼科爾姆·托賓擔任曼徹斯特大學的創意寫作教授。
溫特森的作品主要探索瞭肉體和想象之間的邊界、性彆特性和性嚮認同等主題,代錶作有小說《橘子不是唯一的水果》《給櫻桃以性彆》《激情》《寫在身體上》《蘋果筆記本》《守望燈塔》,自傳《正常就好,何必快樂?》等。
譯者簡介
於是,著名青年文學翻譯傢、作傢。著有短篇小說集《賭場沒有鍾》《祥雲彌渡》。譯有《橘子不是唯一的水果》、《時間之間》,以及斯蒂芬·金、保羅·奧斯特、恰剋·帕拉尼剋、威廉·特雷弗等作傢的小說、散文和非虛構作品二十餘部。
發表於2025-04-26
The Gap of Time 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
看完瞭時間之間,帕蒂塔這個名。在我腦海裏一直揮散不去,她的名字含義是“失落的東西”。 時間就像水衝進瀑布,突然消失不見。時間之間我們到底得到瞭什麼?又失去瞭什麼?還是一直在尋找什麼失落的東西?就那麼一瞬間,我們可能是得到人生中最重要的東西也有可能是失去最重要...
評分 評分時間,空間。《時間之間》,到底強調的是時間,還是空間。The gap of time。用上幾個小時的時間讀完書,再用一些時間沉浸其中和思考,再用一些時間寫下隻言片語。我們在時間的褶皺裏,讀一個故事,從倫敦到巴黎。肉體不曾改變,心靈已百轉韆迴。我熱愛小說帶來的極緻快感。題外...
評分 評分我愛JW,但不得不承認她把莎翁格局改小瞭,也許這正是改寫的意義,由神話迴歸到凡人,非常主流的現代書寫。而且改寫莎士比亞從戲劇到小說,作傢們會有先天性的水土不服,戲劇和小說兩種體裁決定的。在我看來小說總是“真”的,即便是荒誕魔幻,也是“真”的。而戲劇卻“可以”...
圖書標籤: 英國文學 小說 JeanetteWinterson 莎士比亞 文學 British 英文原版 英文
讀起來很流暢,雖然是小說,人物的對話也很精練,哲理
評分最喜歡的地方是作者把Leo和Xeno,Xeno和Mimi的感情展開寫瞭。因為我讀莎士比亞的時候就在想兩個男主之間的同性戀傾嚮。作者本人實在是太喜歡The Winter's Tale忍不住要把自己對這部劇深深的愛寫進小說的結局裏,製造一種現實和小說的互相融閤。還有在小說裏提到Shakespeare(另一部現代改編也玩這套),但我個人不太喜歡這種fusion,不太懂這樣寫的意義在哪。讀的時候會在想,小說的人既然讀過莎士比亞,他們沒有意識到自己正活在他編的戲劇世界裏嗎?
評分有人寫莎士比亞(作品的)同人文,有人寫暮光之城的同人。
評分充滿生命力的改編。並非完美,部分處理略顯笨拙但是整體十分順暢。喜歡對人物性格和關係作齣的詮釋。不過最終這讓我想去重溫莎翁原作——你可以對莎士比亞進行各式各樣的詮釋,但無論你的版本有多華美有多奇妙有多深刻,你最終會發現,原作將這一切都包含在內瞭。
評分搭配著Jeanette Winterson在知乎的live還有在紐約客一篇文章讀
The Gap of Time 2025 pdf epub mobi 電子書 下載