米洛拉德•帕維奇(1929-2009)
塞爾維亞作傢,文藝學傢,哲學博士,貝爾格萊德大學教授,塞爾維亞科學和藝術院院士,全歐文化學會和全歐科學與藝術傢協會成員。曾被美國、歐洲和巴西的學者提名為諾貝爾文學奬候選人。
代錶作《哈紮爾辭典》開創瞭辭典小說的先河。主要作品有:短篇小說集《鐵幕》(1973)、《聖馬剋的馬》(1976)、《青銅器》(1979)、《俄羅斯獵犬》(1979)、《貝爾格萊德故事新編》(1981)、《翻過來的手套》(1989);詩歌散文集《最後時刻的靈魂榖》(1982);長篇小說《哈紮爾辭典》(1984年獲南斯拉夫最佳小說奬)、《用茶水畫成的風景畫》(1988年獲南斯拉夫最佳作品奬)、《風的內側,又名海洛和利安德爾的小說》(1991)。 近作有劇本《永恒之後的一天》(1993)、長篇小說《君士坦丁堡最後之戀》(1995)、短篇小說《魚鱗帽——艷史》(1996)。
這是一部關於盜夢和秘密的迷宮辭典體小說,包括一明一暗兩條綫索:曆史綫索和魔幻綫索。曆史綫索即作者明確告訴我們的,曆史上齣現過一次哈紮爾大論辯,目的在於幫助哈紮爾可汗選擇宗教。在可汗邀請下,基督教、猶太教和伊斯蘭教的代錶都匯集到哈紮爾首都,舉行瞭一次大論辯。對於辯論結果,各個宗教都有自己的說法。由於哈紮爾人自己寫的曆史已淹沒無聞,隻能通過基督教、猶太教和伊斯蘭教的文獻來佐證這次大論辯的結果。但三個宗教記載的結果相互矛盾,都認為自己是勝者。作者把全書分成三部分,《紅書》中講述基督教的說法,《綠書》講述伊斯蘭教的說法,《黃書》講述猶太教說法。哪種說法為真,書中沒有明言,留給讀者自己去判斷。
魔幻綫索隱藏在明綫之中,需要讀者抽絲剝繭。公元9世紀,阿捷赫公主堅守哈紮爾人獨有的捕夢者宗教,相信夢中人能在不同人夢裏穿越,捕夢者通過采集人的夢,可以整理齣關於“第三天神阿丹•魯阿尼”的知識,從而獲得宇宙的秘密,並無限接近上帝。公主和她的愛人各寫瞭一本書,書中講述捕夢法以及如何獲得第三天神神性的方法。這兩本書即《哈紮爾辭典》的源頭,由兩人所寫,就有瞭陰陽本的區彆。此書令魔鬼們害怕,他們讓公主愛人死去,公主也被剝奪瞭說話能力,書散失瞭。那些無意中悟齣盜夢真諦的人們曾兩次試圖將書還原,他們根據夢境和零星綫索,分彆在1691年和1982年齣版瞭《哈紮爾辭典》,但他們的嘗試都被魔鬼阻斷瞭。到1982年,第三天神的神性處於高峰期,三個魔鬼擔心三個盜夢人成功收齊辭典,就殺死其中兩位,把另一個關進牢房,使這個知識再次成為斷片。這些斷片匯集成瞭第二版,也就是如今讀者手上的《哈紮爾辭典》。
發表於2024-12-22
哈紮爾辭典(陽本) 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
陽本的書評:http://book.douban.com/review/5883107/ 《哈紮爾辭典》是一部值得反復去讀的書,書的構造決定瞭它的無限可能性。而這部書更不可思議的地方是分為瞭陰陽兩個版本,而兩者之間的差異其實隻有十七句話。我個人而言實在是沒有心力去發現這些細微的不同瞭,但我想...
評分陽本的書評:http://book.douban.com/review/5883107/ 《哈紮爾辭典》是一部值得反復去讀的書,書的構造決定瞭它的無限可能性。而這部書更不可思議的地方是分為瞭陰陽兩個版本,而兩者之間的差異其實隻有十七句話。我個人而言實在是沒有心力去發現這些細微的不同瞭,但我想...
評分《哈紮爾辭典》和《馬橋詞典》 一、《哈紮爾辭典》——鏡花水月的世界 首先聲明一下,想到這個詞,跟藍染隊長並沒有太多關係。 一個虛虛實實難辨真僞的世界,一個層層疊疊迴環往復的世界,用鏡中花、水中月這樣的詞也隻能勉強形容,因為帕維奇並不滿足於用一個鏡像迷亂人眼,...
評分《紐約時報書評雜誌》(見《紐約時報》的網站)在1988年11月20日,由Robert Coover撰寫的書評裡曾提到這個問題,他說這兩種版本的差別就像左右手大拇指的指紋一樣,隻有15行,「其差別的細微處引人入勝(appealingly subtle),但像齣版商那樣稱之為『至關緊要』(crutial),...
評分圖書標籤: 哈紮爾辭典 小說 塞爾維亞 外國文學 米洛拉德·帕維奇 辭典小說 文學 塞爾維亞文學
戲作之神!
評分如果我們今生不能團圓,在來世,在下一個來世,總會重逢。
評分如果我們今生不能團圓,在來世,在下一個來世,總會重逢。
評分戲作之神!
評分虎頭蛇尾,前緊後鬆,黃書中的信件是一大敗筆,與其說是一本辭典,不如說是一本需要讀者自己東拼西湊而成的臆想型完美小說。
哈紮爾辭典(陽本) 2024 pdf epub mobi 電子書 下載