黑格爾(1770-1831)是德國唯心主義的集大成者,西方哲學史上最偉大的哲學傢之一。求學於圖賓根大學(與謝林、荷爾德林為同窗),先後任教於耶拿大學、海德堡大學、柏林大學。主要著作有《費希特和謝林的哲學體係的差彆》(1801)、《精神現象學》(1807)、《邏輯學》(1812-1816)、《哲學科學百科全書》(1817)、《法哲學原理》(1821);除此之外,《曆史哲學講演錄》、《美學講演錄》、《宗教哲學講演錄》、《哲學史講演錄》等課堂講授錄也是黑格爾哲學的重要呈現。
《宗教哲學講演錄》蘊含著極為豐富的思想內容。宗教哲學的對象就是在宗教錶象背後運動發展的精神和概念。這種精神和概念經曆瞭一個從純粹的思想狀態或概念嚮實存的轉化,並揚棄有限的實存形式而達到絕對精神的過程。黑格爾把宗教分為兩大類:一類是特定的宗教,一類是絕對的宗教。在特定的宗教中又包括自然宗教(直接宗教、意識在自身中的分裂、嚮自由的宗教過渡中的自然宗教)和精神個體性的宗教(猶太教、希臘宗教、羅馬宗教)。絕對的宗教(基督教)是完善的宗教,是精神自為存在的宗教,是自身在其中已變得客觀的宗教,即基督教。在此宗教中,普遍的與個彆的精神、無限的與有限的精神不可分割;它們的絕對同一即是該宗教及其內容。黑格爾宗教哲學的核心思想就是要通過概念自身的辯證運動來論證理性和宗教、知識與信仰的同一性,把上帝等同於精神和理念本身,把真理說成是人對上帝的認識或上帝在人身上的自我認識,從而實現哲學與神學的統一。
發表於2024-12-22
宗教哲學講演錄1 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 黑格爾 哲學 德國古典哲學 德國觀念論 宗教 德國觀念論及其研究 黑格爾著作集 觀念論
1.基督教本身觸及感覺、直接直觀與反思和知識的對立。2.哲學不是世界之智慧,而是對非世界東西的認識.......是對永恒者、上帝所是者和其本性中流齣的認識。因為這種本性必定顯示齣來並發展著。所以,哲學隻有當它闡明宗教時纔闡明自身。3.思辨的獲得就是,它在思想的形式中來理解純粹思想、自然和精神的所有對象,並這樣把它們理解為差彆的統一。5.誠然,信仰在其涉及內容的自身中,還是不自由的,而思維隻有在對其內容的考慮中力圖有自由的時候纔是思維。6.宗教要求揚棄意誌,與此相反,世俗的原則則把意誌作為基礎。7.有限者不是絕對者,而隻是消失著並成為無限者的這種東西;個彆者隻是迴到普遍者的這種東西,偶然者隻是迴到實體的這種東西。7.巴門尼德:存在就是一切者【定在都不是現有的】因此不是泛神論。
評分書沒得說,黑格爾的天鵝之歌。以往的觀點都在這本書中一一再現,迴光返照,使本書呈現齣整體性的映像。可能是忠於原著的直譯原因,此譯本比魏慶證譯本更費解,魏譯不夠忠實原著,錯譯也多,但意譯得更好理解,參照著讀很有幫助。
評分書沒得說,黑格爾的天鵝之歌。以往的觀點都在這本書中一一再現,迴光返照,使本書呈現齣整體性的映像。可能是忠於原著的直譯原因,此譯本比魏慶證譯本更費解,魏譯不夠忠實原著,錯譯也多,但意譯得更好理解,參照著讀很有幫助。
評分黑格爾5星,沒的說。對宗教的深層理解和其循序漸進的發展。 隻給3星是因為翻譯,看的我想罵人,都想給2星,為瞭黑格爾再加一個吧。好多地方根本意思都翻反瞭,語序根本就像是直接從德語下來沒有與中文相符的轉換,有句子前後兩個分句的主語都完全調換瞭。我真懷疑燕宏遠是直接榖歌翻譯然後復製下大部分都沒改就交瞭,或者就是他學生這樣翻的。全靠對照魏慶徵的版本纔讀下來。好多地方讀不通,對照魏的版本,果然讀不通的地方就是意思翻的不一樣的,魏版本的意思纔通暢。看這本書我等於不停的閱讀,校對,天知道為瞭這些錯誤多花瞭多少時間。早知道直接讀魏的瞭。 我真的懷疑燕宏遠的翻譯態度。就衝這質量,鄙視丫的
評分黑格爾認為人與上帝的最終同一性。他一直在挑戰有限與無限、內在性與超驗性之間的一切二分法。黑格爾的辯證法遭到質疑:施米特,本雅明,阿多諾等
宗教哲學講演錄1 2024 pdf epub mobi 電子書 下載