斯蒂芬·茨威格於1881年11月28日在維也納齣生,自1919年至1933年生活在奧地利薩爾茨堡,1934年遷居英國,1940年獲得英國國籍,隨後在巴黎、紐約、巴西、阿根廷和烏拉圭等地短期逗留,做巡迴演講。1941年到達巴西裏約熱內盧,後移居巴西度假勝地彼得羅波利斯,1942年2月22日在該地和妻子一同自盡。
茨威格早年作為一個翻譯傢和詩人開始其文學生涯,翻譯法語詩人艾米爾·維爾哈倫等人的詩作,1901年齣版自己第一本詩集《銀弦集》。他創作的小說和撰寫的人物傳記以及《人類的群星閃耀時》膾炙人口,在讀者中保有經久不衰的魅力。在他身後齣版的《昨日的世界——一個歐洲人的迴憶》,是世人瞭解歐洲文化的經典名著。
我幾個月來像走投無路似的進行自我保護……我選擇瞭鹿特丹的伊拉斯謨作為自己的救星。他中庸、明智,被夾在新教徒和天主教徒之間,恰似我們今天被夾在各種對立的政治運動中一樣。他處境艱難,但並不孤立……這給瞭我些許安慰。
——1933年12月9日,斯蒂芬·茨威格緻赫爾曼·黑塞
但願我能在這裏簡明扼要地說清楚:是什麼使我們覺得,鹿特丹的伊拉斯謨——這位被忘卻瞭的偉大人物在今天仍然彌足珍貴,而且恰恰是在今天……
—— 斯蒂芬·茨威格
茨威格作為一位猶太裔作傢,其作品在1933年納粹上颱即遭禁,其在薩爾茨堡的寓所被無端搜查,以緻他不得不流亡國外,本書即是完成於顛沛流離之中。身處黑暗年代的茨威格,藉著對鹿特丹的伊拉斯謨,這位“在現實生活中沒有最終取得成功而僅僅在道義上保持瞭自己的正直的人”的刻畫,將這位偉大的人文主義者輝煌與悲情的一生,栩栩生動地呈現於讀者麵前。
發表於2024-05-18
鹿特丹的伊拉斯謨 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
不錯的一本書。 讀完之後,對伊拉斯莫的感覺沒有太多的變化。也許是因為作者預想的讀者群不同吧。他預想的讀者應該對於宗教改革、伊拉斯莫的生平等資料都很熟悉的,可惜的是對於這方麵的知識我是幾乎沒有。因而,作者說伊拉斯莫在歐洲是權威,我是不能理解的,應該說明,或者至...
評分 評分這本書翻譯的還不錯,讀來很順暢。不過茨威格本人就比較囉嗦瞭。(作者欄裏的“許崇信”是什麼人加上的?)對於一開始伊拉斯謨如何名動公卿、享譽歐洲沒有講得很明白,尚待繼續閱讀補充。書的精彩部分自然是伊和路德的論戰。伊因為怯懦終於退齣瞭文化的中心,這也是曆史發展的...
評分這本書翻譯的還不錯,讀來很順暢。不過茨威格本人就比較囉嗦瞭。(作者欄裏的“許崇信”是什麼人加上的?)對於一開始伊拉斯謨如何名動公卿、享譽歐洲沒有講得很明白,尚待繼續閱讀補充。書的精彩部分自然是伊和路德的論戰。伊因為怯懦終於退齣瞭文化的中心,這也是曆史發展的...
評分像伊拉斯莫這樣自由,平和,獨立的大儒曆朝曆代都有,古代的孔子,現代的鬍適,隻是他們在當世隻能以文名,而無乾預乎當朝,適之先生的大使工作許是個小例外。大眾更易被路德這樣激情,雄魄的英雄所激動,以暴製暴,周而復始。但歐洲已經走齣這樣的怪圈,愈發認識到伊拉斯莫的...
圖書標籤: 斯蒂芬·茨威格 傳記 茨威格 伊拉斯謨 人文主義 文學 外國文學 奧地利
Stefan Zweig's redemptive presentism,茨在二戰中從伊拉斯謨身上尋找救贖和潘諾夫斯基戰後在生命倒數第二年迴到德國用英語講“伊拉斯謨與視覺藝術”,動機是類似的。本書的譯筆太值得學習。
評分非此書,確乎不知還有這樣一位宗教改革的先聲與溫和派,在兩派之間走中間道路。茨威格寫得生動而應時,舒昌善譯得暢美更迴應當今風潮。十分好書。
評分傳記和翻譯結閤得如此完美的兩個人,一氣讀下去完全沒有阻礙。正好看到文藝復興的東西,伊拉斯謨的解說更增添瞭瞭解,茨威格的寫作一嚮精彩絕倫,更佩服舒作為譯者專門整理的對照的曆史年和注釋,盡可能詳細全麵的展示齣伊的一生和他生活的背景。
評分作為20世紀歐洲大陸巨大轉變的親曆者,反戰的茨威格寫的從來不是曆史和名人,而是其生存時代的心靈激蕩。伊拉斯謨即精神化的茨威格,其崇理性,所以反狂熱;其有理想,所以不屈服。雖然遇上瞭這樣一個時代,他感到失望而又不灰心。人世間普遍的人性給他道義上的重量,越來越有人性、越來越有纔智、越來越能相互理解,懷著這些理性與博愛,終將與蕓蕓眾生和解在伊拉斯謨的金色夢鄉。
評分Stefan Zweig's redemptive presentism,茨在二戰中從伊拉斯謨身上尋找救贖和潘諾夫斯基戰後在生命倒數第二年迴到德國用英語講“伊拉斯謨與視覺藝術”,動機是類似的。本書的譯筆太值得學習。
鹿特丹的伊拉斯謨 2024 pdf epub mobi 電子書 下載