作者簡介
川端康成
1899年6月11日生於大阪,幼時父母相繼過逝,靠祖父川端三八郎扶養成人。川端小時候因祖父、父親皆為漢醫,在耳濡目染之下,川端受到中國文化的影響算是相當深遠,他喜好自然,嚮往「禪」境。在他的文學作品中,我們可以看到中國文化背景的痕跡。川端大學畢業之後,擔任《文 藝春鞦》編輯委員,1926年連載他的成名著作《伊豆的舞孃》。1949發錶《韆羽鶴》,此文使他獲得「藝術院獎」。1934年開始陸續發錶《南方之火》、《淺草祭》、《雪國》等作品,1956年,他的作品《雪國》被譯為英文,在美國發行,《韆羽鶴》被譯成德文,在德國齣版。1968年川端康成獲得諾貝爾文學獎。川端是第一個獲得諾貝爾文學獎的日本人,在亞洲是第二人。前印度詩人泰戈爾為亞洲第一人,好在泰戈爾能用英文寫作,易為西方評審接受,川端康成則隻用日文寫作,能夠獲此殊榮,意義確實不凡。
譯者
葉渭渠
中國社會科學院教授、中國作傢協會會員、日本《奧裡庫》雜誌外國編委。曾任日本國際交流基金特別研究員、學習院大學、早稻田大學、立命館大學客座研究員和橫濱市立大學客座教授。著有《日本古代文學思潮史》、《日本現代文學思潮史》、《日本人的美意識》、《日本文學散論》、《日本傳統與現代化》等。譯有川端康成的《雪國》、《名人》、《山之音》、《韆羽鶴》、《睡美人》、《短篇小說集》、《掌中小說》、《散文集》、《談創作》等。主編有《川端康成文集》、《三島由紀夫文學係列》、《大江健三郎作品集》、《芥川龍之介文集》、《日本文化與現代化叢書》等。
設計師 林小乙 操刀設計
全書日本和風手感紙印刷
——精彩收錄劉黎兒導讀,三島由紀夫、竹西寬子解析
季節遞嬗,流轉的不隻是時間。
舞孃青澀的眼神、女人不斷成熟的身體,男子的老去……
去年此時猶在的愛,今年此地等待的變化又是什麼?
難到愛也是期間限定,熱鬧之後,就隻餘一 迴嘆息,
一聲調笑?
孤兒齣身、年方20的東京高中生川島,前往伊豆旅行。旅行途中,川島巧遇一行六人的流浪藝人;一時興起,川島決定與他們同行一程。
期間,川島一方麵心儀於流浪藝人中的少女舞孃:薰,另一方麵也在和流浪藝人們的相處中、感受到雖是陌生人卻能親近相待的寬慰。最終,旅行到瞭必須結束分開的時候;流浪藝人們要繼續著前往下個地點賣藝,旅費將盡的川島也必須迴歸自己的生活;儘管是場短暫的相聚、和一場難有結果的情感,川島卻仍因此經歷,而得以自其孤兒齣身帶來的寂寞疏離心境中、得到解脫,並重新體會到與人親近並相互信任、依賴的可貴情感。
〈伊豆的舞孃〉是川端康成的成名作短篇小說,根據他20歲那年(1918年)的旅行經驗改寫而成,該趟伊豆之旅也是川端生命歷程由青澀走嚮成熟的「精神蛻化之旅」;作品不僅使川端紅遍日本,也開始奠定川端在日本文壇的地位。
小說於1926年1月至2月間發錶在《文藝時代》,並先後六次被搬上大銀幕。
三島由紀夫稱〈伊豆的舞孃〉是無懈可擊的作品,而〈溫泉旅館〉則是〈伊豆的舞孃〉作傢的成長:通過單純的季節感,從反麵裁剪瞭眾多女子命運的變化……作傢運用最單純強韌的目光、透過季節感來捕捉人的變化的唯一線索。
從《雪國》到〈伊豆的舞孃〉、〈溫泉旅館〉,乍看描寫的是舞孃的喜怒哀樂與溫泉鄉的風土人情,內中蘊含的、川端對於愛的變遷與渴求,加之對失去的失落,組成一個內在世界強大的小說風景,無怪乎由此獲得諾貝爾文學獎的殊榮。
而論述川端康的重要作品〈抒情歌〉,以及三島由紀夫盛讚充滿深度的作品〈禽獸〉,皆是接觸川端作品多元麵貌,不可錯過的精采短篇。
發表於2024-12-23
伊豆的舞孃 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
說到底,我們很多人對於日本的固有印象,就是京都穿著和服的少女,溫泉、雪景與紛落的櫻花雨,但是又有多少人知道,櫻花、和服這些象徵著日本的符號,卻都是自中原傳過去的舶來品呢?就像是櫻花本來就不是日本的本土産物一樣,原名是吳服的和服也是自中原傳來的。 也許是小時候...
評分一樣是很久以前就看過的名著,今天草草的說一說。 川端康成作為日本作者,其乾淨簡潔的文筆一直都是廣受褒揚。他的小說情節性不強,或者說弱化瞭情節性的存在,而更多的注重人物的感覺描寫,是為新感覺派的後遺癥。《伊豆的舞女》是川端最有代錶性的一部作品,本身的魅力自不必...
評分日本文化的核心之一,是傳承自漢唐文化,後經自身孕育蛻變而成的 “物哀”精神。紫式部在她的不朽之作《源氏物語》中,將“物哀”這一精神發展至豐富而深刻。書中從輕淺的感慨到深刻的感傷,宏大而又細切地描繪齣瞭主人公的整個內心世界與他眼中的世情世象,以情寫事,事事含...
評分瞭但他們明明相愛,為什麼有情人不能終成眷屬。難到人生就是一場戲,我們都隻是那可恨的上帝的演員嗎? 在船上“我任憑淚泉湧流。我的腦恍如變成瞭一池清水,一滴滴溢齣來。後來什麼感覺也沒留,頓時覺得舒暢瞭。”一個多麼優美的結局,如晨鍾暮鼓的聲音一班餘音寥...
評分今天有機會見到翻譯者李德純。80多歲高挑精瘦風度翩翩的老者(說實話我第一印象反應是風流老頭。並且後來同事一位較我年長的女性說,他年輕時候肯定是個風流人)。東北人,不畏寒冷,個子有180CM,80多歲在2009年12月的天氣隻穿一件呢子風衣,戴一頂呢子軟帽。精神矍鑠,聽力有...
圖書標籤: 川端康成 日本 日本文學 颱版書 短篇集 日本文學 (港颱版) 諾貝爾文學奬
三星給內容 一星給裝幀~太喜歡這本的重量大小
評分四篇裏最喜歡的是「禽獸」,導讀和附錄值得一看。川端對女人的頭發有特殊的執念?不知道為什麼已經對“他們”筆下的女性形象感到疲倦瞭,無論多麼努力展示個性仍然有韆篇一律之感。可能是我淺淡的文學修養還不夠欣賞他們的細膩吧。
評分博客來購書03 第一次讀川端康成,臺版裝幀,排版以及紙質都很棒,特別棒的閱讀感受 《伊豆的舞女》處女的主題,甜美的愛情 好喜歡日本的美學
評分9
評分《伊豆的舞女》把對處女的想像描繪到瞭曖昧與純潔的平衡的極緻。最喜歡的還是《溫泉旅館》,一個個人物讀完歷歷在目,有一種獨有的東方文學的立體感。對《抒情歌》大概最無感,大篇對於愛情的告白和哲學的思考,實在無法產生共情。
伊豆的舞孃 2024 pdf epub mobi 電子書 下載