原著者
乔治·奥威尔(George Orwell 1903-1950),他是超越时代的政治预言家,被称为西方世界的良心。他以先知般笔调勾画出人类阴暗的未来,曾被视为“危险的异端”。现代英语专设名词“奥威尔现象(Orwellian)”。欧美15所名牌大学投票选出奥威尔的《动物农场》是“影响我成长的十本书”之一,多一个人看奥威尔,就多了一份自由的保障。
译者
李继宏,生于1980年,祖籍广东,翻译家。
英国伯明翰大学莎士比亚研究所访问学者。美国加州大学尔湾分校(UC Irvie)英文系客座研究员。
已经出版百万级畅销译著《小王子》《瓦尔登湖》《与神对话》《老人与海》《了不起的盖茨比》《追风筝的人》,涵盖小说、散文、社会学、经济学、哲学等领域。
发表于2025-04-18
动物农场 2025 pdf epub mobi 电子书
不知道为什么,这个译本的评分会这么低。 说实在的,这本书的「译者前言」和结尾的「作者序言」是我读过的书中写的最好的。 「译者前言」如同这本书的文字和故事一样言简意赅,完整全面地介绍了「动物农场」的故事背景、历史背景及寓意,并用几处简单且有代表性的书中引用所象...
评分从被压迫,到反抗,革命,再到重新被压迫,所谓的革命不过是个循环。所有的革命最初都打着为平等而起义反抗的借口,但是大家都忘了所有的法律法规都是统治阶级意志的体现,是他们制定的游戏规则。革命成功了,统治阶级更换,游戏规则被改写。最初打着为平等而战的革命领导者成...
图书标签: 动物农场 小说 集权 好书,值得一读 外国文学 李继宏 社会主义 寓言
1944年2月,一部仅有三万单词的寓言小说诞生了。它讲述了里甲农场的动物在几头猪的带领下赶跑农场主人琼斯先生、并实现自治的故事。如果以这部作品对社会的影响作为标准,人们完全可以断言,乔治·奥威尔是20世纪以来最伟大的作家。他被誉为“一代英国人的冷峻良心”,“没有比《动物农场》更中肯地道出当今人类的处境的了。”
《动物农场》全译本特别收录乔治·奥威尔原序《英国的出版自由》。这篇序言抗议了小说在寻求出版过程中遭到的不公平待遇,可惜直到1972年才被发现,现在李继宏把这个序译出来,放在《动物农场》的附录中。
中国著名画家、“刀刀狗”之父慕容引刀非常喜欢《动物农场》,为此书精心创作插图,生动诙谐,值得永久珍藏。
只要把人类推翻,动物就能过上美好的生活?
农场里的猪——拿破仑和雪球,公布七大纪律,发动革命。琼斯先生被驱逐,动物实现自治,并在牛棚大战中挫败人类复辟进攻。然而,残酷的政治斗争又开始了。拿破仑悍然篡改七大纪律,肆意杀害持有不同政见的动物。经过大清洗,拿破仑巩固了至高无上的独裁地位……
翻开《动物农场》,您将读到许多人不愿听的残酷真相。
我觉得这个版本的翻译还不错(只读过这一个译本),非常流畅好读。李继宏也翻译过几部像追风筝的人等高分图书,被黑都是因为文案吧。另外,这个版本的插图很赞。后面的序和导读对于理解这个作品也有很好的作用。
评分装帧很差,封面设计的很难看,翻译也烂的一比~
评分译者: 李继宏
评分哎呀卧槽这个傻逼李继宏又来了,大家快来打一星!
评分什么时候才能禁止没有翻译实力的人译书啊马丹。。。
动物农场 2025 pdf epub mobi 电子书