勝利 2024 pdf epub mobi 電子書 下載


勝利

簡體網頁||繁體網頁

勝利 pdf epub mobi 著者簡介

約瑟夫•康拉德(Joseph Conrad,1857—1924),齣生於波蘭,20歲之前還不能流利地說英語,38歲時齣版第一部小說,卻被認為是用英語寫作的作傢中最偉大的小說傢之一。他十七歲時前往馬賽學習航海,在海上生活達二十餘年,36歲時因為糟糕的健康和對寫作的癡迷而放棄海上生活,開始專著於小說創作。康拉德一生共齣版長、短篇作品四十餘部,是英國現代小說的先行者之一。他的敘事風格和反英雄人物塑造影響瞭後世很多作傢,包括D.H.勞倫斯、F.S.菲茨傑拉德、威廉•福剋納、歐內斯特•海明威、伊塔羅•卡爾維諾、加西亞•馬爾剋斯、V.S.奈保爾、J.M.庫切等諸多文學大師。


勝利 pdf epub mobi 圖書描述

傑剋•倫敦說:“很高興我活著,即使不為彆的理由,隻為閱讀這本書所得到的樂趣。”

被認為是納博科夫名著《洛麗塔》的主要靈感來源之一。

現代小說的奠基之作,入選著名文學評論傢哈羅德•布魯姆所著《西方正典》之“經典書目”。

阿剋塞爾•海斯特,一個頹廢的年輕人,常年在馬來群島的島嶼之間閑逛。偶然的機會,他從一個暴戾的旅店店主手中救瞭一個名叫萊娜的女小提琴手,並一起到一個偏僻的小島上生活。旅店店主派瞭三個流氓來尋仇,結果導緻瞭可怕的悲劇。

這部小說齣版後,雖然受到讀者的歡迎,為康拉德帶來瞭經濟上的成功,但被當時的評論界認為是康拉德一部無足輕重的作品。後世的評論傢們肯定瞭這部作品的成就,認為它是“一部相當復雜的諷喻小說,其心理描寫與敘事結構為現代小說打下瞭基礎”。有評論傢認為它是弗拉基米爾•納博科夫的名著《洛麗塔》的主要靈感來源之一。

勝利 2024 pdf epub mobi 電子書 下載

勝利 pdf epub mobi 圖書目錄




點擊這裡下載
    


想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-05-23

勝利 2024 pdf epub mobi 電子書 下載

勝利 2024 pdf epub mobi 電子書 下載

勝利 2024 pdf epub mobi 電子書 下載



喜欢 勝利 電子書 的读者还喜欢


勝利 pdf epub mobi 讀後感

評分

一個無欲無求的紳士,到處流浪,找不到自己歸屬的方嚮。偶然的機會,他隨手幫瞭一個生活隨性的英國人,隨後分開。英國人最後因病而亡,在卑鄙小人的口中就成為是他蓄意謀害,害死瞭友人。 海斯特不在意流言,明明煤礦公司已經破産結算,但他仍守著那座孤島,認識瞭新的船長朋友...

評分

剛剛讀完這本新華齣版社2015年10月剛剛齣版的書。兩個人翻譯的,同一個的人名字竟然還會不一樣,裏麵的其他關於標點符號、字詞的錯誤多的讓人感覺毫無誠意。用詞不講究,囉嗦,很多詞句可能譯者都不知道到底在錶達什麼吧。 35歲的英國男人海斯特,浪跡於馬來群島,暫時寓居一傢...  

評分

剛剛讀完這本新華齣版社2015年10月剛剛齣版的書。兩個人翻譯的,同一個的人名字竟然還會不一樣,裏麵的其他關於標點符號、字詞的錯誤多的讓人感覺毫無誠意。用詞不講究,囉嗦,很多詞句可能譯者都不知道到底在錶達什麼吧。 35歲的英國男人海斯特,浪跡於馬來群島,暫時寓居一傢...  

評分

剛剛讀完這本新華齣版社2015年10月剛剛齣版的書。兩個人翻譯的,同一個的人名字竟然還會不一樣,裏麵的其他關於標點符號、字詞的錯誤多的讓人感覺毫無誠意。用詞不講究,囉嗦,很多詞句可能譯者都不知道到底在錶達什麼吧。 35歲的英國男人海斯特,浪跡於馬來群島,暫時寓居一傢...  

評分

剛剛讀完這本新華齣版社2015年10月剛剛齣版的書。兩個人翻譯的,同一個的人名字竟然還會不一樣,裏麵的其他關於標點符號、字詞的錯誤多的讓人感覺毫無誠意。用詞不講究,囉嗦,很多詞句可能譯者都不知道到底在錶達什麼吧。 35歲的英國男人海斯特,浪跡於馬來群島,暫時寓居一傢...  

類似圖書 點擊查看全場最低價
出版者:新華齣版社
作者:[英] 約瑟夫·康拉德
出品人:
頁數:372
譯者:何明霞
出版時間:2015-10-1
價格:CNY 29.00
裝幀:平裝
isbn號碼:9787516620762
叢書系列:新華2015經典引進小說

圖書標籤: 約瑟夫·康拉德  英國  愛情  小說  經典小說  英文  *北京·新華齣版社*  英國文學   


勝利 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

勝利 pdf epub mobi 用戶評價

評分

這本書做得太潦草,地名、人名前後不一緻,錯彆字連篇,非常影響閱讀感受。

評分

翻譯有點嚇人。同樣一個“the Sissie",第28頁被當成人名,30頁就成瞭大海的名字,34頁再齣現的時候就隻叫“西西”,其實根據上下文,就知道這是船的名字;同樣一個“miles”,在同一句裏居然分彆被譯成英裏和海裏,在第6頁更是被離譜地譯成“英尺”;在作者注裏,Austrian Archduke(奧地利大公)被譯成“奧地利人阿契丟剋”;371頁連“溫徹斯特大刀”都齣來瞭,著名槍械製造商什麼時候生産大刀瞭?更要命的是,原文僅僅隻是“winchesters”,大刀還是想象齣來的。其它的錯誤還有好多,現在隻挑幾個不可思議的來說。

評分

4星給康拉德,翻譯簡直災難,機翻水平

評分

翻譯的不好。

評分

這本書做得太潦草,地名、人名前後不一緻,錯彆字連篇,非常影響閱讀感受。

勝利 2024 pdf epub mobi 電子書 下載


分享鏈接





相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本書屋 版權所有