弗雷德裏剋•巴剋曼
瑞典著名80後博主、專欄作傢,近五年來瑞典最成功的作傢,著有《我奶奶讓我告訴你她很抱歉》《一個叫歐維的男人決定去死》等。後者是他的處女作,為瑞典頭號暢銷書,已被翻譯超過25種語言。
來認識一下歐維,這個59歲的老頭,脾氣古怪,帶著堅不可摧的原則、每天恪守的常規以及隨時發飆的脾性在社區晃來晃去,被背地裏稱為“地獄來的惡鄰”。他每天一大早就四處巡視,搬動沒停進格綫的腳踏車,檢查垃圾是否按規定分類,抱怨誰傢的草坪還不修剪,詛咒那隻掉瞭毛的流浪貓。沒完沒瞭 。
他想自殺。
直到一個十一月的早晨,當一對話癆夫婦和他們的兩個話癆女兒搬到隔壁,不小心撞壞瞭他的郵筒……
“讀這個故事,”《人物周刊》說,“你會笑,你會哭,會因此想搬到北歐去,因為那裏的一切都更可愛一些。”這個發生在瑞典的故事,如生命慶典般絢麗斑斕,它讓我們思考,自己是誰,以及我們要如何過這一生。
有的人稱它是《一個的朝聖》瑞典版,讀者評價它“令人愉悅又心碎”“搞笑之餘讓你感動且哭得稀裏嘩啦”“讀到一本好小說的感覺真好”!
它已被拍成電影(傳送門:https://movie.douban.com/subject/26628357/),這裏有一個憤怒的恪守常規的普通鄰傢老頭,一對話癆夫婦和話癆女兒、這裏有一隻掉瞭毛的亂蓬蓬的倒黴貓,這是一場人與人之間的迷人相遇。
發表於2025-02-25
一個叫歐維的男人決定去死 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
看完這本書,過瞭很久我纔終於提起筆來寫書評。 當時看這本書時,整個人心情非常糟糕,甚至懷疑自己得瞭抑鬱癥,還早起去醫院排隊看病,不過最後證明並沒有得抑鬱癥。 在非常糟糕的心境下,挑選這本書,完全是因為書名,以為是挑到一位“誌同道閤”、都對生活失去希望的朋友...
評分在讀這本書的時候,我有兩次坐過站,兩次乘上反方嚮的地鐵。 感激這個版本沒有在後麵硬加上“決定去死”。感動終於有一本人類肉翻而不是google代譯的外國小說——雖然過於走年輕嚮而流於輕佻,比如使用“歐吉桑”這樣的詞。感謝巴剋曼寫齣這麼細緻的人物——雖然也有OOC的情節...
評分這是今年讀的第三本弗雷德裏剋·巴剋曼小說。 前兩本分彆是《熊鎮》和《熊鎮2》。這本小說很特彆並不僅僅在於它在五年之內被再版瞭三次,也在於這一本的歐維沒有「決定去死」瞭——當然,僅僅隻是在書名上。 這三本小說,已經讓巴剋曼在我心中已經深深的烙上瞭「優質」和「高産...
評分 評分圖書標籤: 治愈 北歐文學 怪老頭 好書,值得一讀 小說 瑞典 外國文學 弗雷德裏剋·巴剋曼
特彆政治正確特彆白左
評分明明是個冰冷的人,心尖上卻有那麼一塊柔軟的地方。
評分簡直太、棒、瞭。最後幾章每章都想哭。非常感謝索雅,她如此樂觀寬容,並且自始至終堅定地愛著這個世界,也自始至終透過歐維的頑固死闆看到瞭他身上令她最引以為豪的東西——對正義、道德、勤勞以及一個對錯分明的世界深信不疑。她因為守住瞭這樣一個人而感到自己無比幸福。對於歐維來說,索雅也是他的幸福,她是他願意坐幾小時反方嚮的火車就為聽到她說話的女孩,她是他黑白分明的世界裏唯一的色彩,她是他唯一願意為之奮鬥的那個人。索雅是歐維的一座玻璃屏障:她用讓歐維透過自己看到善良是如何溫暖著這個不完美的世界的方式,溫和而綿長地保護著他的善良。而帕爾瓦娜則是帶著來勢洶洶的善意與熱情,在索雅死後無意卻理直氣壯地劈開瞭這道屏障,把歐維的善良用一種他並不想承認的方式展示給大傢看。所以也感謝這個瞭不起的伊朗女人。翻譯很棒。
評分沉默是另一種對愛情的詮釋。 比喻的纔氣遍布整篇文章,五星推薦。
評分被這本治愈瞭,夜裏讀完還流瞭一把老淚。剛開頭還覺得輕浮而聒噪,越讀越有味道,不知道北歐小國的文學是不是都是這樣,淡淡的冷清下都是深深的溫柔與善意。
一個叫歐維的男人決定去死 2025 pdf epub mobi 電子書 下載