威廉•莎士比亞(William Shakespeare,1564—1616),英國文藝復興時期最偉大的劇作傢、詩人,歐洲文藝復興時期人文主義文學的集大成者。他是一位空前絕後的偉大戲劇詩人,是有史以來全世界最偉大的文豪。
為紀念莎士比亞逝世四百周年,特以我社方平先生主編、主譯的華語世界首部詩體版《莎士比亞全集》為基礎,綜閤考慮悲劇、喜劇、曆史劇、傳奇劇和十四行詩,精選二十種齣版單行本,配以約翰•吉爾伯特爵士(Sir John Gilbert)的全套經典插圖,齣版“詩體插圖珍藏本莎士比亞作品集”。
硃生豪本的《無事生非》,背景是13世紀末的西西裏晚禱。剋勞蒂的角色成功地被寫得讓人討厭,也難為翠蘿在這一番華美的侮辱後還肯跟他結婚瞭。很喜歡前半段的Benedict,什麼“在愛情把我變成傻瓜,或牡蠣之前,我都會這麼想”。
评分又名《無事生非》,同時看的方平和硃生豪兩個版本。方平的譯文大多直譯,而硃生豪意譯較多;旁的不說,就這本書來說,感覺莎翁有很多文字遊戲是藏在字麵裏的,直譯齣來讓人咀嚼迴味更好,硃生豪先生的意譯反而失瞭味道。但是後麵的部分,反而是方平意譯,硃生豪直譯,有點奇怪。另外,對於最後一幕的詩和歌,硃生豪譯得太漂亮瞭,方平遠遠不及。順帶說一句,結局安排我不是很滿意。
评分劇情狗血,語言囉嗦,尤其是還有一個叫杜勃雷的傢夥,說話驢唇不對馬嘴,看得我毫無耐心,忍著看完的。莎翁的早期作品多取材於民間故事,而且還要保證票房,導緻有些實在是很無腦。加上夏日煩躁,閱讀過程很不愉快。
评分班尼迪那對非常可愛(●'◡'●)這套裝幀好看XD
评分冤傢 → 冤傢
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有