.
作者
[英]威廉·薩默賽特·毛姆
William Somerset Maugham 1874—1965
英國作傢、小說傢、劇作傢。
1874年齣生在巴黎,先在坎特伯雷國王學校學習,後進入海德堡大學攻讀哲學,最後進聖托馬斯醫學院學醫。
1897年醫科畢業後成為醫生,並 創作瞭第一部長 篇小說。
此後棄醫從文,筆耕不輟。
他具有超凡的講故事能力,.作品帶諷刺和憐憫意味,是20世紀擁有最多讀者的作傢之一。
著有《月亮與六便士》《刀鋒》《人性的枷鎖》等長篇小說及多部短篇小說。
.
譯者
張和龍
教授,博士生導師.
現任上海外國語大學文學研究院副院長,
上外英美文學研究中心副主任,《英美文學研究論叢》副主編。
譯作有“悅經典”係列《緻悼艾米麗的玫瑰》《毛姆經典短篇集》等。
.
名傢名作名譯——悅經典係列 15
.
在諷刺中揭露人性,在反抗中尋求解脫。
20世紀擁有最多讀者的作傢之一,世界文學巨擘,故事聖手毛姆最具代錶性短篇經典名作。
英美文學研究學者、翻譯傢張和龍卓越獻譯。
.
本書收錄瞭毛姆不同時期創作的具有代錶性的短篇小說,
包括《雨》《赴宴之 前》《食蓮者》等十二篇。
分為以歐洲為背 景的“西方故事”和以南太平洋、東南亞以及中國為背景的“東方故事”,均為世界短篇小說中的名篇佳作,故事性強且意味雋永,值得反復迴味。
現實的殘酷,人性的復雜,命運的詭異在不同時空、不同人群中川流不息。
……………………
現代作傢中對我影響最大的就是毛姆,對於他直言不諱、毫無掩飾地講故事的能力我無限欽佩。
——喬治·奧威爾
.
發表於2024-12-28
毛姆經典短篇集 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
毛姆的這部選集——簡直讓人懷疑是譯者的一場陰謀——幾乎昭彰瞭他是二流作傢,雖然是二流作傢裏極為聰明且富有技巧的一位。但這也有可能是我一貫的刻闆印象,也就是覺得毛姆的格調不高。然而仔細思考我所定義的這種格調,又很難區分到底是一種“性本善”的對人類的純真的信仰...
評分《雨》將牧師與妓女的對立,壓抑人性與放縱人性的衝突實現瞭很強的文學張力。嘗試探討瞭宗教、職業、欲望、美德、人性、神性幾個方麵的問題。作品中的牧師,妓女,醫生或許可以說是神性,人性,社會性的象徵,或者說每個人都是神性、人性和社會性的混閤體,而三者的配比有所差...
評分好像Heidegger說過,“告訴我關於翻譯你是怎麼想的,我就會告訴你你是誰。”我老愛把這句話記錯,記成“Tell me your translation, and I can tell who you are.”要知道,認識一個人有多麼難,所以我的那個一廂情願的誤讀,離Heidegger的意思相距甚遠,也缺乏哲學的深度,不具...
評分與其“吞棗”,不如“食蓮” ■張和龍 《 中華讀書報 》( 2016年04月06日 19 版) 英國現代作傢毛姆(WilliamSomersetMaugham,1874—1965)素有“故事聖手”之美譽。他寫過一個著名的短篇,名字叫“TheLotusEater”,直譯過來就是“食蓮人”“食蓮者”。在這個故事中...
評分毛姆式的人生 2013-03-18 16:16:11 來自: KKK (planting a tree, write a book) 毛姆小說大體如此:1.開篇談點人生感悟;2.引入生活遇到的某位正派先生;3.人物齣現意想不到的180°轉彎,做齣完全不同的選擇,導緻自己以身邊的人睏惑和不解,並造成很大的影響;4.人物往...
圖書標籤: 毛姆 外國文學 短篇集 英國文學 英國 我想讀這本書 小說 經典小說
感覺選篇沒有譯林齣版社的那本來的好
評分這翻譯…是譯者在嚮自己的語文老師證明自己知道的冷僻詞多嗎?毛姆簡潔明快的語言風格被翻得半文不白,不倫不類。
評分常年旅居遠東的渣男騙婚故事大全
評分喜歡,但最後一個故事的翻譯像讀譯者在用方言說外文
評分在這些短篇裏,毛姆既是西方現代文明的審視者與挑剔者,也是東方“異域”文化的觀察者與獵奇者。
毛姆經典短篇集 2024 pdf epub mobi 電子書 下載