譯者鄭清茂,中國颱灣人, 1933年生,颱灣大學中文係學士、碩士,美國普林斯頓大學東亞學博士,其間曾赴日研究。前後任教於美國加州大學伯剋利分校,馬薩諸塞大學,颱灣大學日文係及東華大學中文係,為專精漢、和文學之知名學者。著有《中國文學在日本》,譯有吉川幸次郎《元雜劇研究》 、《宋詩概要》、《元明詩概說》及鬆尾芭蕉《奧之細道》等多種。
古雅之風—武士之道—人情之美—譯筆之精
六十萬言足本,周作人未竟之業,終得全貌
四十載磨一劍,林文月撰文力薦,譯文典範
《平傢物語》是一部戰爭題材的曆史小說,塑造瞭許多廣被傳頌的武士典型。
在日本文學史上與《源氏物語》並列為二大物語經典,一文一武,菊花與劍,影響極為深遠。書中敘述平安朝末期,平傢與源氏逐鹿天下,享盡榮華之際,泰極否生,一門大小先後被殲滅的淒惋過程。揭示諸行無常,盛者必衰之理;業因果報,人情義理,盡在其中。而凝練雅緻的文體布局下,人物之特齣,情節之殊勝,貴族的風華行止,武士的貞亮死節,以及可歌可泣的女性軼事等,莫不感人肺腑。
NHK電視年度紅白歌唱對抗,乃源自平傢赤幟,源氏白旗。《平傢物語》的人物、事跡,每在各種戲劇、謠麯、電影、電視中,衍繹不斷。大導演黑澤明、溝口健二、小林正樹等,皆據以拍成名片。日本有一珍貴蘭花名敦盛草,即紀念十七歲陣亡的平敦盛。他自敵陣脫睏躍入海中即可上船,因敵將一句“武士豈可背對敵人”,竟返身上岸應戰,慘遭殺害。身上一枝名笛,乃天皇賜其祖父而傳下者。臨戰前夕纔吹瞭一優雅之麯,感動許多敵軍。三百多年後,幸若舞《敦盛》是戰國強人織田信長的最愛。本能寺之變,重兵圍睏下,傳說信長引火揮刀高唱《敦盛》,自裁於烈焰中。類似淒絕動人故事甚多,流傳不斷,曆久彌新,都是日本文化、生活的一部分。
本書由深耕漢和文學六十年的鄭清茂教授,依據經典“覺一本”,曆時多年完成漢譯,並詳加注釋。譯本附有珍貴彩色繪捲及年錶、係譜、地圖等,實乃製作嚴謹的文學名著。
發表於2025-02-07
平傢物語 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
平傢物語好像是村上春樹也推崇的一本小說。 全篇我感覺不是很緊湊的那種,而是比較鬆散的格局,有很多很多人物,很多故事串聯成的美麗的摺射齣各種寶石光彩的巨大珠串。是譯者辛苦的勞動使我們有機會看到平安末年的那些場景。 尤其是關於佛教方麵的熏陶。這本小說又大量佛教方...
評分日本人對於櫻花有著不可釋懷的特殊情感。那絢爛的姿容,短暫的花期,隨風離枝的憂傷正暗閤瞭他們對生命的感覺。爛漫的櫻花拼命地怒放著,然而,最終還是無法逃脫凋零的宿命,也許,這就是盛極而衰吧! 平傢就如同櫻花一樣,不斷地到達權勢的高峰,然而,最終,還是如櫻花般瞬...
評分【懇求諸位豆友一定看清楚版本再評論,這本是上海譯文齣版社2011年12月王新禧老師譯版,此前已經有N多豆友在《怪談》誤將其他譯本做王老師的作品來評價,您的評價可能會造成很多人的誤解,請一定慎重,不要辜負任何辛勤的作者與譯者,不要誤導後來的讀書人】 當這本書沉甸甸的...
評分想起來要買這本書,其實是源於看瞭《義經》。想知道更多關於這個時代的事情,隻是不像戰國時代,有那麼多的文章可以讀。 不管是當當還是卓越,這本書就是一直處於缺貨的狀態,周啓明的版本就是一本難求。 不過無意中去超市買東西,倒是在一個買打摺書的攤子上看到,品相算不上...
評分說起來,看書這個事情,真是有個滯後消化的時間。我的消化時間還特彆的滯後,已經可以用遲鈍來形容。比如今年先是從烏丸禦池步行去皇宮,然後幾天後站在六波羅蜜一帶,在很溫暖的陽光下遙望瞭一下清水寺和皇宮,忽然就想起平傢物語。這本書我看過十幾年瞭,現今書早不在身邊,...
圖書標籤: 日本文學 日本 平傢物語 外國文學 鄭清茂 日本古典 日本曆史 *南京·譯林齣版社*
按需。
評分粗略看瞭看,尚可。和歌翻譯部分我還要細讀!
評分史詩,盛極必衰,欲使人滅亡,必先使人瘋狂,平傢做死,怨誰呢。
評分非常好的譯本。有同情,有同理,有憐哀,有大美。上一次去京都,特意去瞭小鬆榖。小鬆殿別邸舊跡今日已成保育園,周末門庭寂寂,站在山門下低迴不已。
評分忍著難以理解的人物名字和人物關係看完瞭,兩個譯本各有韆鞦
平傢物語 2025 pdf epub mobi 電子書 下載