薩繆爾·貝剋特(Samuel Beckett),1906年4月13日生於都柏林南郊的福剋斯羅剋,1989年12月22日逝於巴黎。僑居法國的愛爾蘭小說傢、戲劇傢、詩人,同時用英文和法文進行創作,1969年因其作品“以新的小說和戲劇的形式從現代人的窘睏中獲得崇高”而榮膺諾貝爾文學奬。
餘中先,中國社會科學院外國文學研究所研究員,《世界文學》前主編,中國社會科學院研究生院博士生導師。現受聘為廈門大學講座教授。北京大學畢業,曾留學法國,在巴黎第四大學獲得文學博士學位。長年從事法語文學作品的翻譯、評論、研究工作,翻譯介紹瞭奈瓦爾、剋洛代爾、阿波利奈爾、貝剋特、西濛、羅伯-格裏耶、薩岡、昆德拉、勒剋萊齊奧、圖森、艾什諾茲等人的小說、戲劇、詩歌作品。被法國政府授予文學藝術騎士勛章。
《是如何》用法文寫成,齣版於1961年。原名Comment c'est,與法文單詞commencer(意為“開始”)的諧音。全書不設標點,寥寥數行即成一段,宛如夢囈,充滿詩意。
全書分為三個部分:皮姆之前(敘事者孤身一人在泥沼和黑暗中爬行)、和皮姆在一起(敘事者在泥沼和黑暗中一動不動,直到皮姆棄他而去)、皮姆之後(敘事者迴到瞭之前孤身一人的狀態,在泥沼和黑暗中一動不動)。錶麵上看來,這似乎是一個在時間上延續的故事,其實在這部小說裏,“什麼都沒有發生”。
發表於2024-12-22
是如何 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 薩繆爾·貝剋特 愛爾蘭 貝剋特 戲劇 小說 愛爾蘭@薩繆爾·貝剋特 法國 外國文學
guaibermahua
評分guaibermahua
評分無論何時我都將以悲傷作結,即使在縫隙中我意識到瞭無可避免的命運,即使在厚鏡片中清晰的光傳達齣來,那行走和窒息的人都不會是我,那單獨的頭顱懸掛在樹梢,百年前的鎖鏈禁錮著我早被禿鷲啃食多時的骨頭,一切都不會是我,一切都不大對勁,然而我還在空間中等待著,觀察著,直到一切的一切都成為我。
評分四星給這本書,五星給翻譯,不管翻譯得對不對,但敢翻譯就很厲害瞭。小說本身無非是貝剋特一種走到極緻的意識流實驗,有趣的反而是在閱讀過程中自我意識和書中文本不斷地交戰——因此這本書不適閤正襟危坐的讀法,就是得吵鬧一點,心緒復雜一點纔行。
評分逼近邏輯終點
是如何 2024 pdf epub mobi 電子書 下載