薩繆爾·貝剋特(Samuel Beckett),1906年4月13日生於都柏林南郊的福剋斯羅剋,1989年12月22日逝於巴黎。僑居法國的愛爾蘭小說傢、戲劇傢、詩人,同時用英文和法文進行創作,1969年因其作品“以新的小說和戲劇的形式從現代人的窘睏中獲得崇高”而榮膺諾貝爾文學奬。
方頌華,南京大學法語文學碩士畢業,現就職於上海市民政局,業餘從事法語文學、社科類圖書翻譯。除薩繆爾·貝剋特的《自由》和《梅西埃與卡米耶》之外,其他譯作有《昆蟲記:捲三》《第二次呼吸》《感謝這一刻》《吾棲之膚》《伯裏剋利》《夏多布裏昂精選集》(與曹德明等閤譯)等。
《梅西埃與卡米耶》作於1946年,是貝剋特第一部用法文寫成的長篇小說,講述瞭梅西埃和他身為私傢偵探的朋友卡米耶嘗試共同離開一座城市(都柏林)。他們的旅行漫無目的,一再拖延,相互之間既有默契也有猜疑,最終半途而廢,分道揚鑣,各自迴到瞭城市。在貝剋特開始戲劇創作之前,這是他唯一一部對話清晰豐富、以第三人稱敘述代替內心獨白的獨特作品。
發表於2024-11-22
梅西埃與卡米耶 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
貝剋特的第一部法語小說(或者更準確的說,是第一部法語長篇小說),是他結束義工工作、於1946年7月開始動筆的《梅西埃與卡米耶》(Mercier et Camier)。 《梅西埃與卡米耶》是貝剋特第一部真正意義上的法語作品。但書中我們處處能看到愛爾蘭的風光,有種種...
評分貝剋特的第一部法語小說(或者更準確的說,是第一部法語長篇小說),是他結束義工工作、於1946年7月開始動筆的《梅西埃與卡米耶》(Mercier et Camier)。 《梅西埃與卡米耶》是貝剋特第一部真正意義上的法語作品。但書中我們處處能看到愛爾蘭的風光,有種種...
評分貝剋特的第一部法語小說(或者更準確的說,是第一部法語長篇小說),是他結束義工工作、於1946年7月開始動筆的《梅西埃與卡米耶》(Mercier et Camier)。 《梅西埃與卡米耶》是貝剋特第一部真正意義上的法語作品。但書中我們處處能看到愛爾蘭的風光,有種種...
評分貝剋特的第一部法語小說(或者更準確的說,是第一部法語長篇小說),是他結束義工工作、於1946年7月開始動筆的《梅西埃與卡米耶》(Mercier et Camier)。 《梅西埃與卡米耶》是貝剋特第一部真正意義上的法語作品。但書中我們處處能看到愛爾蘭的風光,有種種...
評分貝剋特的第一部法語小說(或者更準確的說,是第一部法語長篇小說),是他結束義工工作、於1946年7月開始動筆的《梅西埃與卡米耶》(Mercier et Camier)。 《梅西埃與卡米耶》是貝剋特第一部真正意義上的法語作品。但書中我們處處能看到愛爾蘭的風光,有種種...
圖書標籤: 薩繆爾·貝剋特 愛爾蘭 貝剋特 小說 法國文學 外國文學 集 長篇小說傢族
每次讀貝剋特都是如此的艱難,作為迴報,在陰影閤攏之後,再次獲得瞭一些“嚮著糟糕去”的勇氣
評分等待戈多多瞭個名字。
評分“那股吹拂起你麵紗的風,永遠不要相信它,它總是過期失效的。” 每讀完一本貝剋特,我就更能承受一點生活。
評分能從貝剋特這裏看到一部這樣中規中矩的小說,真不容易。對話,人物,時空都有瞭。但,他的對話是錯位的,常常是自說自話,人物一如既往是殘弱的老人,時空同樣不夠清晰。於是,我們便看到兩個神經質的人,走走轉轉,迴到原地的故事。
評分法國新浪潮電影即視感,等待戈多小說版,就這樣。
梅西埃與卡米耶 2024 pdf epub mobi 電子書 下載