瓦尔纳·耶格尔(Werner Jaeger),1888年出生在德国一个新教家庭,但早年接受的却是天主教教育,这种背景使他接触到不同的文化传统,开阔了他的视野,激发了他的想象力。1914年他被任命为巴塞尔的古典语文教授(尼采曾任这一教席),1921年在柏林,他继承了老师维拉莫维兹-莫伦道夫(Wilamovitz-Moellendorff,1848-1931)享有声誉的教席。在随后的15年间,他 非常多产,不仅写了好几本书,校注了不少古典著作,而且积极从事复兴德国19世纪人文主义传统的事业。他组织会议,创办杂志(《古代》、《戈劳曼》),承办公众演讲,并开始撰写划时代的宏篇巨著《教化》(Paideia)。由于妻子是位犹太人,1936年他不得不移民美国。首先到达芝加哥,一年后来到哈佛大学,此后一直呆在哈佛直到1960年退休,并于次年去世。
《早期基督教与希腊教化》以深厚的古典学学养,广阔的学术视野,以及丰富的史料,全面而深入地论述历史延续和希腊教化的传统在古代晚期对基督教世界的思想的影响以及发生的变化。揭示了古代希腊的文化理想如何逐步融入并影响着基督教思想,并由此对后世的西方文化保持了持续长久的影响力。
《早期基督教与希腊教化》由上海三联书店出版。《早期基督教与希腊教化》是作者1960年就任哈佛大学卡尔·纽厄尔·杰克讲座(Carl Newell Jackson Lectures)教席时所做的系列讲座合集。
西方的基督宗教神学是在希腊文化土壤里建立的。
评分Greek Paideia,译作希腊教化,其实就是指希腊教育中的学习对象,诗歌、文学、修辞、哲学等构成的人文学科系统。被希腊化的犹太人以“一种理论上的概括:对待任何事情都可以某种智慧的方式来处理”。p21“在最初的几个世纪里基督教的历史就是一个对其来源不断进行翻译的过程,目的在于给世界一个关于基督教的更正确的理解和认识”。
评分薄薄的小册子,讲座文稿读起来很快。补充一些早期基督教传播的知识 非常受用。教化的目标 “对于基督的模仿” (我个人觉得翻译不是硬伤,术语啥的也写出原文,可以看懂,加上本来就有一些基本知识,不影响理解
评分难得一本概论式学著,被活活翻译得几乎瘫痪。勉强从中梳理几条线索:早期传教士对古典文学形式与修辞技艺与历史素材的传承;和谐、有机体观念影响下,教会团体的形成;早期基督教思想家吸收古代逻辑学、伦理学后,将希腊人的哲学探索替换为神学解释;基督教理想与希腊教化的互相妥协修正。 总之还是先把克莱门奥利金等人的生平和学术贡献补充一遍再看吧,这种阅读吃不消……
评分希腊教父(主要是罗马的克莱门、奥利金、亚历山大里亚的克莱门、尼萨的格里高利)在基督教神学中延续了希腊哲学的教化,这种基督教人道主义直至文艺复兴时期都能找到。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有