《前夜》(1860)、《父与子》(1862)在屠格涅夫创作中占有重要位置。前一部描写贵族出身的叶连娜嫁给贫寒的保加利亚革命者,决心同他一起为保加利亚的民族解放共同战斗的故事。后一部描写俄国农奴制改革前夕新旧思想的斗争,塑造了新一代人的代表、平民知识分子巴扎罗夫的鲜明形象。
屠格涅夫 (1818—1883)
俄国杰出的现实主义作家,心理分析和风景描写大师,对俄罗斯文学和世界文学产生了很大影响。代表作有短篇小说和随笔集《猎人笔记》、长篇小说《罗亭》《贵族之家》《前夜》《父与子》。
译 者
丽尼 (1909—1968),原名郭安仁,湖北孝感人。二十世纪三十年代曾担任报社编辑、英文教员。定居上海后,参加中国左翼作家联盟,从事创作和文学翻译工作。1935年与巴金等创办文化生活出版社,后在福建、四川等地担任大学教授。二十世纪五十年代起从事编辑工作。1956年调广州暨南大学任中文系教授。译著有契诃夫戏剧《万尼亚舅舅》《海鸥》和屠格涅夫的《前夜》等。
巴金 (1904—2005),原名李尧棠,字芾甘,中国作家、翻译家、社会活动家、无党派爱国民主人士。四川成都人,二十世纪二十年代初开始文学创作和文学翻译工作。新中国成立后曾任中国文联副主席,中国作家协会主席。译著有赫尔岑的《往事与随想》、屠格涅夫的《处女地》《父与子》和中短篇小说等。
1853年的夏天,莫斯科河畔,乡间别墅,英沙罗夫来了。 伯尔森涅夫对叶琳娜说,他苦闷万分,“在我们中间,出色的人一个也没有。”然而总是有例外,比如英沙罗夫,便是个非凡的人。 开始的开始,叶琳娜并不觉得英沙罗夫有什么特别之处,慢慢地,她的心就为他高贵的理...
评分 评分原文: “啊,说起来,他和我都爱着同样的花。今早我摘了一朵玫瑰花,一叶花瓣落了下来,他就把它拾起……我把整朵玫瑰花全给了他。“ 今天翻资料的时候,看到保加利亚的国花是玫瑰。 读的时候,只当是少男少女的情怀。现在想想,屠格涅夫这样写是不是别有深意呢...
评分摘自《新浪博客》 作者:艾 泽 十九世纪俄国著名作家屠格涅夫(1818~1884)是位卓越的、才气横溢的艺术大师。他描绘了无比广阔的俄国社会生活画面,塑造了种种生动的艺术形象,揭示了人民的美好心灵。他以自己的艺术珍品发展了俄国现实主义文学。 屠格涅夫出生于一...
评分木心对屠格涅夫的评价是艺术家,是艺术的文学家。据说屠格涅夫的原文非常精彩,文法,句式,结构都非常精美,连托尔斯泰和陀思妥耶夫斯基都比不上。我读的是李蟠翻译的版本,感觉原文的精美已经失了大半。这是翻译文学的通病,非常无奈。 全书的高潮部分应该是德米特里死前的...
这本书给我最深的触动,在于它对“成长”的真实描绘。作者没有回避青春期的迷茫与叛逆,也没有美化父辈的权威与付出,而是将两者置于一个真实的生活情境中,进行着细腻而又深刻的探讨。我特别喜欢书中对“选择”的处理,无论是在人生道路上的选择,还是在家庭关系中的选择,父子二人都面临着艰难的抉择。这种选择的背后,往往伴随着牺牲与取舍,也伴随着对自我价值的追寻。我常常在阅读的时候,会问自己,如果是我,我会如何做出选择?我是否也会像他们一样,在理想与现实之间挣扎?那个“父”的形象,是如此的厚重而又复杂,他既承载着时代的印记,又背负着家庭的责任,却又在内心深处,隐藏着一份对“子”的期望。而“子”的成长,则是在不断地碰撞与学习中,逐渐成熟。这本书的“前夜”,对我而言,是一种心境的准备,一种即将到来的成熟,它让我对接下来的故事发展,充满了期待,也让我反思了自己在成长过程中的得失。
评分在我看来,这本书最成功的地方在于它对“情感”的细腻描绘。作者没有用煽情的笔墨去刻意渲染,而是通过大量的生活细节,不动声色地将父子之间那种复杂而又深厚的情感传递出来。我最欣赏的是书中对“错过”的捕捉,那些本可以挽回的机会,那些本可以弥补的遗憾,都在看似平静的叙述中,展现出一种令人心碎的力量。我常常在阅读的时候,会因为某个细节而感到鼻尖发酸,那种对亲情的疏忽,对时光的无奈,都让我感同身受。那个“父”的形象,虽然话语不多,但他的每一个眼神,每一个动作,都饱含着对“子”的期许与关怀,却又因为某种原因,无法完全表达。而“子”的成长,也充满了对父爱的渴望与回应。这本书的“前夜”,对我来说,是一种情感的积淀,是一种即将爆发的张力,它让我思考,在每一次关系的关键时刻,我们是如何与过去和解,又如何迎接未来的。
评分我必须说,这本书有一种非常独特的气质,它不像市面上很多畅销书那样追求快节奏和强烈的冲突,而是以一种近乎散文诗般的细腻笔触,缓缓铺陈开来。作者对于细节的捕捉能力令人叫绝,他能够从一个物件,一个场景,甚至是一个气味,来勾勒出人物的性格和当时的心境。我尤其喜欢书中对“过往”的处理,那些模糊的回忆,那些被遗忘的片段,都被巧妙地融入到叙事之中,形成了一种层层叠叠的叙事结构。我常常在阅读的时候,会不自觉地联想到自己的童年,自己的成长经历,以及那些曾经与我生命中重要的人之间发生过的故事。那个“父”的角色,他身上有一种淡淡的孤寂感,一种被时代洪流裹挟而来的无力感,却又在看似微不足道的细节中,流露出对“子”深深的关怀。而“子”的迷茫与追寻,也让我看到了自己曾经的影子。这本书的“前夜”,对我来说,是一种时间的节点,也是一种情感的酝酿,它让我思考,在每一次重大的转变之前,我们内心经历着怎样的波澜。
评分读完这本书,脑海中挥之不去的,是那种温润而又略带忧伤的余味,就像一杯陈年的普洱,初尝时或许有些寡淡,但细细品味,却能感受到那股醇厚的回甘在舌尖蔓延。作者对于人物心理的刻画,简直达到了出神入化的境界。他没有直接告诉你人物的内心想法,而是通过人物的言行举止,通过他们眼神中一闪而过的光芒,通过他们不经意间流露出的一个习惯性动作,让你自己去体会,去感受。特别是那个“父”的角色,他身上混合着长辈的威严,又带着一丝不易察觉的脆弱,仿佛一个饱经风霜的巨石,却在角落里悄悄滋生着苔藓。而那个“子”,他的成长轨迹,他的迷茫与挣扎,都让我看到了许多年轻人的影子。书中很多段落,都让我停下来,反复咀嚼,思考人生的意义,思考家庭的意义。我曾一度认为,所谓的“前夜”,可能仅仅是指故事发生前的一段时间,但随着阅读的深入,我渐渐意识到,它更像是一种比喻,一种心境。它可能代表着一种成熟的边缘,一种改变的临界点,一种对未来的憧憬与不安并存的状态。这种模糊而又充满张力的设定,恰恰是这本书最吸引人的地方,它不给你一个明确的答案,而是邀请你去思考,去寻找属于自己的理解。
评分读完这本书,我脑海中浮现出的,并非某个具体的情节,而是一种淡淡的,却又挥之不去的情感氛围。作者的笔触极其细腻,他擅长捕捉那些隐藏在生活表象下的微小情绪,并将它们放大,让读者能够深刻地感受到人物内心的波动。我特别喜欢书中对“疏离”的处理,父子二人之间,明明是血浓于水的亲情,却因为种种原因,产生了一种难以跨越的隔阂。这种隔阂,并非是激烈的冲突,而是那种沉默的,却又令人窒息的距离感。我时常在阅读的时候,会想起自己与父亲之间,那些看似平淡却又暗藏玄机的对话。那个“父”的形象,总是带着一种不易察觉的疲惫,仿佛在生活的重压下,已经消耗了太多的力量。而“子”的成长,则是在这种疏离感中,不断地寻找自己的定位。这本书的“前夜”,对我而言,是一种时间的节点,也是一种心理的过渡,它让我思考,在亲情关系中,我们究竟应该如何沟通,如何靠近。
评分我必须承认,这本书的叙事节奏一开始可能会让人觉得有些缓慢,但正是这种“慢”,才为后续的爆发积蓄了足够的力量。作者用极其克制的笔墨,描绘着父子二人之间看似平淡却暗流涌动的关系。每一次对话,每一次眼神的交汇,都蕴含着许多未说出口的话语,许多隐藏的情感。我特别喜欢书中对环境的描写,那些老旧的街巷,那些被时光遗忘的角落,都仿佛有了生命一般,成为了故事的背景,也成为了人物内心世界的投射。它们不仅仅是场景,更是故事的一部分,承载着父子二人过往的记忆,也暗示着他们未来的走向。我时常会想象,如果我处在“子”的境地,我会如何选择?我是否也会像他一样,在责任与自由之间徘徊?在亲情与自我之间挣扎?“前夜”这个词,让我反复思考,它究竟意味着告别旧的?还是迎接新的?或者仅仅是两个世界的交汇点?这种开放式的解读空间,正是这本书的魅力所在。它不给你一个标准的教科书式答案,而是让你在阅读中,与作者一起,探索人性的复杂与深度。我期待着,在故事的“后夜”,他们能否找到属于自己的答案。
评分这本书最让我着迷的一点,是它并没有一个非常明确的“故事线”,它更像是一幅徐徐展开的画卷,让你在其中慢慢游走,感受其中的韵味。作者的文笔极其考究,每一个词语的选用,每一个句子的结构,都带着一种精心雕琢的痕迹。我特别喜欢书中对于“空间”的描绘,那些承载着父子二人过往的地点,无论是具体的房屋,还是抽象的记忆,都被赋予了一种特殊的意义。它们不仅仅是故事发生的场所,更是人物情感的载体。我时常会沉浸在那些静谧的场景中,想象着他们在某个角落,经历了怎样的对话,又留下了怎样的思绪。那个“父”的形象,是如此的立体而又复杂,他既有长辈的威严,又带着一种难以言说的疲惫,仿佛肩负着沉重的过往。而“子”的成长,则是在不断的试探与碰撞中进行的。这本书的“前夜”,对我而言,是一种无形的界限,它预示着一种即将到来的变化,一种从旧到新的过渡,让我对接下来的发展充满了好奇。
评分这本书给我最大的感受,就是那种“言有尽而意无穷”的意境。作者的文字功底毋庸置疑,他能够用最简洁的语言,勾勒出最饱满的情感。许多场景,虽然笔墨不多,却像一幅幅定格的画面,深深地印在我的脑海里。我特别被书中对“沉默”的处理所打动。父子二人之间,常常是无声的沟通,那种眼神中的理解,那种肢体语言的默契,比千言万语都来得更加深刻。这种“此时无声胜有声”的表达方式,展现了他们之间那种深厚却又不善于言表的感情。我曾经也经历过与长辈之间难以跨越的隔阂,那种想要靠近却又不知如何下手的无力感,在这本书里得到了淋漓尽致的展现。而“前夜”这个概念,在我看来,是一种蓄势待发,是一种酝酿。它可能代表着一种即将到来的巨变,也可能仅仅是一种内心的觉醒。它让我在阅读的时候,始终保持着一种期待感,一种想要知道接下来会发生什么的冲动。总而言之,这是一本需要静下心来,慢慢品味的書,它不会给你戏剧性的冲突,但它会在你心底,悄悄地种下一颗种子。
评分这本书的封面设计就透着一股沉静而厚重的力量,深邃的蓝色基调,仿佛是黎明前的天空,酝酿着某种不可言说的故事。我尤其喜欢封面上那两道交错的剪影,一高一低,带着一种默契的疏离感,让我忍不住去猜想这“父与子”之间究竟隐藏着怎样的羁绊,怎样的过往。在翻开书页的那一刻,我就被一种淡淡的怀旧气息所包裹,仿佛置身于一个泛黄的老照片里,每一个字句都在小心翼翼地描绘着那个遥远的年代,以及那些被时光打磨过的细节。作者的笔触细腻得令人惊叹,他能够捕捉到最细微的情感波动,以及那些隐藏在平凡生活表面下的暗流涌动。我常常在阅读的过程中,会因为某一个词语,某一个场景,而产生强烈的共鸣,仿佛我曾经也经历过,也感受过。这种感觉非常奇妙,让我觉得自己不再是孤独的读者,而是与作者,与故事中的人物,进行着一场跨越时空的对话。我特别好奇,在“前夜”这个充满象征意义的词语背后,究竟隐藏着怎样的秘密?是等待爆发的冲突?是即将到来的转折?亦或是某个关键时刻的序曲?这些疑问如同引线一般,牵引着我一页页地往下读,渴望揭开那层层迷雾,看清父子二人各自的内心世界,以及他们之间那张无形的网。
评分这本书给我的感觉,就像是在品一杯醇厚的红酒,初尝时或许不那么惊艳,但随着时间的推移,它的风味会在你的舌尖慢慢释放,让你回味无穷。作者的文字功底非常扎实,他能够用极其克制的语言,描绘出丰富的情感世界。我尤其喜欢书中对“回忆”的处理,那些模糊的往事,那些被尘封的记忆,都被巧妙地穿插在故事之中,形成了一种独特的叙事魅力。我常常在阅读的时候,会不自觉地陷入对过往的回想,那些与父母之间的点滴,那些曾经的争执与和解,都在此刻变得清晰起来。那个“父”的形象,虽然显得有些沉默寡言,但他身上却散发着一种坚韧而又温暖的光芒,仿佛是家庭的支柱,却也带着一种难以言说的孤独。而“子”的成长,则是在对父爱的摸索与理解中进行的。这本书的“前夜”,在我看来,是一种情感的酝酿,是一种即将到来的转变,它让我对接下来的故事发展充满了期待,也让我更加珍惜当下。
评分Good!
评分爱情与理想的各种交织形态。《前夜》使我想起那些因向往革命而缔结爱情的女性,那里面的女主人公,颇似赫尔岑的妻子,只不过赫尔岑是革命的贵族,不是革命的流亡者;《父与子》里的安娜也颇使我想起托尔斯泰的安娜,同样是成熟的、爱穿黑衣的、美貌空虚的贵族女性。只不过屠格涅夫的安娜要理性得多,她倒不是那种一头扎在爱情里面的女性。而阿尔卡季和卡佳的关系,也极似托尔斯泰笔下列文和基蒂的关系,道德上纯洁而富有青春气的美好年轻人。
评分无论如何,世界上最好的还是平静。
评分可以。
评分可以。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有