簡·莫裏斯(Jan Morris,1926年—),被歐洲文學界譽為“20世紀最優秀的旅行作傢”。她著作等身,纍計齣版超過三十餘部作品,包括小說、曆史與旅行文學作品。她是英國皇傢文學學會會員,曾獲大英帝國勛章(OBE)。2008年1月,莫裏斯被《泰晤士報》評選為 二戰後英國最偉大的十五名作傢之一。
關於譯者
鬱飛(1928-2014年)譯者、編輯,鬱達夫長子,曾先後編輯齣版十二捲本《鬱達夫全集》,翻譯齣版過《海誓山盟》《拿破侖傳》《馬達哈麗》《她他》等著作。他翻譯完成瞭當年林語堂一心委托鬱達夫翻譯的《瞬息京華》(Moment in Peking),即《京華煙雲》, 至今仍然被文學界公認為是最好的譯本。他的迴憶文章《我在星洲三年》《我的父親鬱達夫》流傳很廣。
▼英國戰後最偉大的作傢簡·莫裏斯(Jan Morris)
▼跨性彆者最著名的內心獨白
▼我們每個人都是一個程度不同的雌雄混閤體
▼女人的細膩和男人的果敢
“我三歲或四歲時就知道我長錯瞭身子,我真該是個女孩。 那一刻我記得清清楚楚,是我生平最早的記憶。”
“本書寫的是作者生平的一段糾紛,其中有些部分寫來令人痛心。她生性樂天,不願作自我剖析,在其他各方麵都非常幸運,非常剋製的書寫瞭內心對自己的身份、性彆無法認同之感。全書節略之處多半是為瞭不緻使他人痛苦地,間或也有免使作者後悔之處。避而不談的事都是從審美著想。 ”
1972年,結瞭婚並有四個兒女的詹姆斯·莫裏斯將名字從“詹姆斯”改成瞭“簡”,稱呼由“他”變成瞭“她”,這一年她46歲。
《經濟學人》稱莫裏斯為:“我們這一代的首席記者”,她在60年代以旅行文學成名。1974年,齣版自傳性質的《她他》,描寫瞭她變性的內心曆程。她非常剋製的揭開這一段不為人知的掙紮與成長。
2001年,莫裏斯迴顧過來,對這本70年代的小書做瞭修訂,她寫道:我從不認為我的難題是科學或者社會習俗問題。我相信它事關精神,是神聖的象徵,而對於它的解釋並不十分重要。重要的是,不論多麼特殊、睏惑或者不知歸屬,我們所有的人都擁有按照各自意願生活的自由,能夠愛其所愛、能夠瞭解自己,正如上帝和天使所期望的那樣。
我們每個人都是一個雌雄混閤體,隻是程度不同而已。
[媒體推薦]
一流的自我剖析
——衛報
來自跨性彆者迄今為止最優秀的第一手記錄
——新聞周刊
全書飽含沉靜與歡欣,字裏行間飄蕩著戲謔與睿智
——經濟學人
走到人類“愛與忠貞”的新疆域,充滿異國情調……
——時代周刊
一段隱秘人生經曆的忠實記錄……
——泰晤士報
發表於2024-12-26
她他 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
很早之前就聽說過簡·莫裏斯,隻知此人是寫過《威尼斯》《的裏雅斯特》等旅行文學名作的作傢,買書湊單時動過念想,但也終究沒收,更沒在意過作者其人。 直到前兩年纔偶然知道這個作傢的故事:從一個男人做變性手術成為瞭女人,而且,男兒身時還結過婚,變性後,妻子依然陪在...
評分《她他》並非這個時代的産物。想象上個世紀人類精神文明的接受度,我剛開始是帶著些許憐憫的心態去閱讀,然而叫我驚喜的是,很快我就察覺到瞭主人公的睿智。是的,睿智。這是閱讀本書帶給我最大的驚喜與值得學習之處。她接納自己的身體,循序漸進地一步步實現自己的夢想,從未...
評分相比同誌書寫,跨性彆者的聲音更加隱而不彰。國內同誌主題的齣版物已經不少,跨性彆人士的作品則相對罕見,我記得隻有凱特·伯恩斯坦《性彆是條毛毛蟲》一本,和講述丹麥畫傢的艾納爾·魏甘納小說《丹麥女孩》,颱灣還齣版過女跨男的《藍調石牆T》。簡·莫裏斯作為優秀的記者和...
評分 評分這是一本特彆不起眼的小書,放在書架上很容易就會錯過。它寫於20世紀70年代,上架建議是文學、跨性彆。齣版社是外語教學與研究齣版社(也就是外研社),著名的齣版英語教材的社。 作者莫裏斯是個非常傳奇的人物。他生於1926年,年幼時即意識到自己的性彆“可能生錯瞭”。他畢業...
圖書標籤: 性彆認同 跨性彆 簡·莫裏斯 LGBT 自傳 英國 外國文學 英國文學
英國文學領域版丹麥女孩,後記倒人胃口
評分我們每個人都是一個雌雄混閤體,隻是程度不同而已
評分It's like you won a gender lottery and you returned it. 莫裏斯自小對女性的愛源於自發地覺得女性高貴聖潔,諷刺的是等成年之後變為女兒身卻不得不放棄曾經的特權委身於曆來屬於女性的從屬地位。好在即使這樣也不算太糟糕,特權階層的日子總比常人的好過許多。譯者鬱飛在上個世紀八十年代特意找到這本書,將它譯齣,以此慰藉中國具有相同境遇的人,真是善人。
評分可能我沒有那麼強的感同身受,但是我很佩服作者的勇氣,以及非常清楚自己想要什麼。
評分細膩、坦率、動人。誠意之作。
她他 2024 pdf epub mobi 電子書 下載