陳楸帆,畢業於北大中文係及藝術係,科幻作傢,編劇,翻譯。世界科幻作傢協會(SFWA)成員,世界華人科幻作傢協會(CSFA)會長,Xprize基金會科幻顧問委員會(SFAC)成員。曾多次獲得星雲奬、銀河奬、世界奇幻科幻翻譯奬等國內外奬項,作品被廣泛翻譯為多國語言,在許多歐美科幻雜誌均為首位發錶作品的中國作傢,代錶作包括《荒潮》、《未來病史》、《後人類時代》等。
戴濰娜,詩人,青年學者。畢業於牛津大學。榮獲2014中國·星星詩歌奬年度大學生詩人;2014現代青年年度十大詩人。2017太平洋國際詩歌奬年度詩人。齣版詩集《我的降落傘壞瞭》、《靈魂體操》、《麵盾》等。翻譯有《天鵝絨監獄》等。2016年自編自導戲劇《侵犯》。主編詩歌Mook《光年》。現供職於中國社會科學院。
淡豹,女作傢,1984年生於哈爾濱。
李霄峰,電影導演,2016—2017年完成第二部導演作品《追·蹤》,獲釜山國際電影節亞洲之窗金智奭奬提名,入圍首屆平遙國際電影展“藏龍”競賽單元、塔林黑夜國際電影節“特彆放映”單元、瑞典哥德堡國際電影節“中國往事”單元。2014年執導的處女作《少女哪吒》,獲第51屆金馬奬最佳新導演與最佳改編劇本兩項提名,入圍釜山電影節“新浪潮”及法國南特三大洲電影節競賽單元,受邀成為俄羅斯薩哈林電影節開幕電影,獲英國使館頒發“最佳女性主義電影奬”。2012年齣版個人文集《失敗者之歌》。2007年與張元閤作編劇並主演電影《達達》,入圍美國聖丹斯電影節國際競賽單元。2003年參與陸川電影《可可西裏》製作。1999年—2002年從事影評寫作。
張定浩,1976年生於安徽,現居上海。齣版作品有文論隨筆集《既見君子:過去時代的詩與人》,《愛欲與哀矜》,《職業的和業餘的小說傢》,《一種真實》,詩集《我喜愛一切不徹底的事物》等。
梁鴻,學者,作傢,中國人民大學文學院教授。齣版非虛構文學作品《齣梁莊記》和《中國在梁莊》;學術著作《黃花苔與皂角樹》,《新啓濛話語建構》,《外省筆記》,《“靈光”的消逝》等;學術隨筆集《曆史與我的瞬間》;小說集《神聖傢族》。2017年11月齣版最新長篇小說《梁光正的光》,獲“2017年度鳳凰網年度好書”等。
葛亮,原籍南京,現居香港,任教於高校。香港大學中文係博士。作品齣版於海峽兩岸和香港三地,著有小說《北鳶》《硃雀》《七聲》《謎鴉》《浣熊》《戲年》,文化隨筆《繪色》,學術論著《此心安處亦吾鄉》等。部分作品譯為英、法、俄、日、韓等國文字。曾獲首屆香港書奬、香港藝術發展奬、颱灣聯閤文學小說奬首奬、颱灣梁實鞦文學奬等奬項。
伊格言,1977年生。小說傢、詩人、電視讀書節目主講人。2012年被《聯閤文學》雜誌評選為“20位40歲以下最受期待的華文小說傢”。著有《噬夢人》,《零地點》,《你是穿入我瞳孔的光》,《拜訪糖果阿姨》,《甕中人》,《幻事錄:伊格言的現代小說經典十六講》等。《零地點》日譯本2017年由日本白水社齣版。曾獲華語科幻星雲奬長篇小說奬,《聯閤文學》雜誌2010年年度之書,吳濁流文學奬,《聯閤文學》小說新人奬,《自由時報》林榮三文學奬,颱灣十大潛力人物等;並入圍英仕曼亞洲文學奬(Man Asian Literary Prize),奧康納國際短篇小說奬(Frank O'Connor International Short Story Award)等。
王軼庶,生於70年代,畢業於西北師範大學中文係。曾為媒體工作者。作為攝影師,在中國藝術攝影領域深耕超過十五年。2007年其作品在舊金山現代藝術博物館展齣並收藏。他還是2010年度瑪格南圖片社基金獲得者。有收藏傢認為他是為數極少的具有天賦的攝影師。曾在中間美術館、CIPA畫廊、C14等空間舉辦展覽。
蒯樂昊,1979年齣生,媒體人,業餘畫畫自娛,現居南京。
柏琳,原《新京報·書評周刊》資深記者,編輯,現為書評人,獨立記者。從理論語言學中叛逃,在文學裏瞎打誤撞。
休斯,美國黑人文學的代錶作傢,以詩歌著稱,被譽為“黑人民族的桂冠詩人”。1926年,他的第一部詩集《萎靡的布魯斯》齣版,一舉奠定其哈萊姆文藝復興核心人物的地位。休斯繼承的是惠特曼、林賽和桑德堡的傳統,靈感幾乎全部來源於非裔美國人文化的聲音、節奏和意義:宗教、民間傳說、語言—以及囊括所有這一切的音樂,“全心投身於一個被嚴重的種族偏見和衝突所分裂的國傢的文化中。”
淩越,原名淩勝強,安徽銅陵人,現在廣東警官學院任教。詩人,評論傢,譯者。著有詩集《塵世之歌》,評論集《寂寞者的觀察》,和梁嘉瑩閤譯《匙河集》、《蘭斯頓·休斯詩選》等。
雲也退,生於上海,自由作傢、書評人、譯者,開文化專欄,寫相聲劇本,齣過四個思想傳記類譯作(《加繆和薩特》、《責任的重負:布魯姆、加繆、阿隆和法國的20世紀》、《開端》等),2017年齣版瞭首部原創作品《自由與愛之地》。
孔亞雷,1975年生,寫作,翻譯,著有長篇小說《不失者》,短篇小說集《火山旅館》,譯有保羅·奧斯特長篇小說《幻影書》,萊昂納德·科恩詩文集《渴望之書》,傑夫·戴爾《然而,很美:爵士樂之書》等。曾多次入選中國年度最佳短篇小說,有部分作品被譯為英、荷等國文字。2013年獲第四屆西湖中國新銳小說奬,2014年獲第六屆魯迅文學奬翻譯奬提名奬。他住在莫乾山腳下的一個小村莊。
吳瑤,互聯網從業者,前媒體人,公共政策碩士,長期關注外交、環境與氣候變化領域,翻書黨,冷知識愛好者。
★集結梁鴻、淡豹、戴濰娜、張定浩、李霄峰、陳楸帆
★講述青年時代的痛與愛
★獨傢發布蒯樂昊小說處女作,首次推齣蘭斯頓·休斯詩選
★跨越國彆、族裔和時代,審視個體的生存處境,關注普遍的生存睏境
【編輯推薦】
1. 集閤我們這個時代的六位優秀創作者,從消逝的青年時代講述痛與愛的故事——本輯《單讀》結集陳楸帆、戴濰娜、淡豹、李霄峰、張定浩、梁鴻在第三屆單嚮街·書店文學奬開幕式上的演講,他們是文學、影視、學界的年輕領導者,更是我們這個時代的觀察者、體驗者。在本輯《單讀》中,他們講述自己的青年時代,更講述我們所有人的痛與愛。
2. 通過最廣泛的敘事,重新審視個體的生存處境、重新關注普遍的生存睏境——在技術製造的狂歡和幻想裏,在婚姻製度、階級階層等結構性睏境中,在個體傷痛被宏大敘事裹挾消解時,文學、電影、藝術,或者更廣泛的敘事,對我們每個人而言,到底具有怎樣不可替代的意義?本輯《單讀》嘗試開拓對睏境的新的思考維度:“重要的不是你身處睏境,而是人人皆在睏境之中;重要的是你選擇麵對,而不是必然會贏”。
3. 兩位新世代小說傢的對話,從現實和科幻中想象有關未來的可能性——“中庸”的葛亮與“極端”的伊格言,一位緻力於現實主義的寫法,一位企圖從科幻文學中尋找突破,兩位青年小說傢的文學對談,將會引導我們思考有關人類文明的未來。
4. 《單讀》獨傢發布新作者蒯樂昊小說處女作——從事多年的特稿寫作後,媒體人蒯樂昊調轉筆頭,從非虛構走嚮虛構領域,開拓全新的創作可能。本輯《單讀》獨傢首推蒯樂昊的小說處女作,三個故事裏既有她的個體想象,更有某種普遍的時代況味。
5. 《單讀》首次推齣美國“黑人民族的桂冠詩人”蘭斯頓·休斯、“20世紀最被低估和忽略的美國小說傢”詹姆斯·索特——本輯《單讀》收錄瞭美國黑人文學代錶作傢休斯的一組詩歌,休斯繼承瞭惠特曼、林賽和桑德堡的傳統,通過詩歌傳達非裔美國人的文化之音、反抗之聲。而作傢、翻譯傢孔亞雷則嚮我們介紹瞭“20世紀最被低估和忽略的美國小說傢”詹姆斯·索特,披露瞭他還未麵世的中譯本《光年》的精彩片段,這本書將引發我們思考:“我們的人生為什麼不能成為一件藝術品呢?”
6.單嚮空間和理想國繼續聯手,打造智識青年們的摯愛書、全球青年思想策源地——青年寫作者柏琳、詩人淩越、書評人雲也退將在這一輯《單讀》中發錶可讀性與思想性兼具的隨筆與書評,分享他們的全球觀察和個體經驗。
【內容介紹】
“沒有任何人的經曆是可以復製的,也沒有任何一條路是現成的。” ——李霄峰
“城市變得太大瞭,大過瞭他們穿行的渴望。”——蒯樂昊
“自由不再是自由,隻要有一個人不自由。”——休斯
“你要珍惜你說話的時刻,你要珍惜你的語言。”——梁鴻
這一輯《單讀》討論睏境,結果我們發現許多答案最後都關乎勇氣。我想這迴答瞭前麵說的,閱讀到底是為瞭從彆人那裏獲得什麼。很可能到最後,如果日常生活還有記憶,隻會留下那些彆樣的生命態度。因為他們活得與你不同。
雲也退評奧威爾,說“奧威爾徵收恐懼,熔煉成剋服恐懼的力量”。詩人戴濰娜的演講辭,“疼痛纔是身體的重量,最初的人類一定是在勞動與疼痛的雙重經驗中成長為人”。孔亞雷介紹詹姆斯·索特的小說,“除瞭名聲,真正讓一個人偉大的是更為內在,更為高貴,同時又更為簡樸的什麼。那就是勇氣。那是因風格而拋棄名利的勇氣。那是完全投入並創造自我的勇氣”。柏琳寫聖彼得堡之旅,所有的作傢、詩人都在虛空中嚮她大聲私語,其中就有馬雅可夫斯基:“你孤身一人,時常憤憤不平,急切地催促著命運,你知道,很快你就會快樂滿足地投入到自己偉大的戰鬥中。”睏境隻是一種關於人與世界相對關係的知識,能夠穿透它的,纔是人的教益。所謂內在的危機——讀書多瞭你會發現這危機是永恒的,從彆人一再的對它的描述中,你會得到某種分擔,甚至也開始認識、辨彆和描述它,它就沒有那麼可怕瞭。
【名傢推薦】
許知遠,單嚮空間聯閤創始人 :
“我參與編輯過很多夭摺的雜誌,單讀的生命力經常令我自己驚嘆。因為不斷有年輕而傑齣靈魂的加入,我認定它還會長久、富有韌性地存在下去。”
阿乙,作傢:
“《單讀》提供瞭一種智性、理性而又並不因此而冷漠的審美。它是一本對青年有號召力的雜誌。它使它的讀者變得年輕而上進。”
郭玉潔,正午主編,《單嚮街》第一任主編:
“過去的十多年,是人心隨技術迅疾更新的年代,也是一切在不知不覺間速朽的年代。生活在其間,要敏捷於變化,又能保有持久的決心,這是一種必要的法則。迴想《單嚮街》(《單讀》前身)的創辦,正是這份敏捷,更多的是持久,讓它免於轉瞬即逝的激情,從而在時間裏擁有自己的軌跡,和可供迴顧的縱深。”
覃裏雯,資深媒體人:
“為《單讀》寫稿一直是最美好的事,就像和一位無所不知的知音漫談,站在世界漫長的共同傳統之上關照人類的今日和明日。因為它優雅的包容和豐盛,促成瞭我寫作的新風格。依然秉承啓濛以來知識傳統的雜誌越來越少,就像星星逐漸在夜空裏淡去一樣。對我來說,在稀疏閃耀的人類群星中,《單讀》已經是中文世界裏最耀眼的一顆。”
於威,單嚮空間聯閤創始人:
“如果說《單讀》這本小小的雜誌,也有一點雄心,那就是希望它能夠像《紐約書評》一樣,吸引這個國傢最傑齣的頭腦,鼓勵獨立思考和理性的批判,永不放棄人文主義知識分子的責任,同時追求一流的文本錶達。這個目標還遠遠沒有實現,也許永遠都無法實現,所以隻能繼續做下去。”
蘇靜,《知日》主編,《單嚮街》第一任齣版人:
“轉眼之間,名為《單嚮街》的雜誌書,也改名《單讀》,還有自己的同名App,單嚮曆更是賣成瞭近年來少有的文創産品的成功案例。單嚮街書店也從一個完全理想主義的形象,現在也躋身很主流的商業公司,並且在這一過程中,依然保持著自己理想主義的一麵,這一點無論如何是令人欣慰的。時至今日,我也為我當年能參與當年《單嚮街》雜誌書的創刊和發行,感到由衷的開心。”
發表於2024-11-16
人的睏境 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 單讀 理想國 文學雜誌 隨筆 文學 隨筆評論 生活的哲學 2018
陳楸帆送我一本,翻瞭翻:)
評分前言給十星。大晚上被5頁吳琦的前言搞的又哭又笑… “重要的是你選擇麵對,而不是必然會贏” 人的睏境… 是存在本身
評分前言給十星。大晚上被5頁吳琦的前言搞的又哭又笑… “重要的是你選擇麵對,而不是必然會贏” 人的睏境… 是存在本身
評分前言給十星。大晚上被5頁吳琦的前言搞的又哭又笑… “重要的是你選擇麵對,而不是必然會贏” 人的睏境… 是存在本身
評分以後真的不會再買雜誌書瞭。講真,數字媒體時代,單篇精品文章比厚厚一本雜誌書的傳播要大得多。書中有幾篇還行,但整本書也就是買瞭就放著的存在。
人的睏境 2024 pdf epub mobi 電子書 下載