阿道斯.赫胥黎
英國著名赫胥黎家族傑出成員之一。
一八九四年生於英國薩里郡的戈達爾明(Godalming, Surrey),是家中的第三子,兩位兄弟都承襲了祖父湯瑪斯.赫胥黎的衣缽,成為優秀的生物學家。一九一一年他患了角膜炎,有兩三年時間處於目盲狀態,讓他得免參加第一次世界大戰。視力恢復後進入牛津大學學習英語文學。離開牛津大學後,為維持生計,他在伊頓公學教了一年法語,當時的學生也包括喬治.歐威爾,雖歐威爾等人對他的用詞技巧讚譽有加,但還是被學校認為是不適任教師。
他前半生的創作都以社會諷刺小說為主,中年後,創作開始反映科技與人類異化現象,1932年發表反烏托邦經典《美麗新世界》(Brave New World)後,造成社會上廣大迴響與激烈討論,並在文化、音樂、電影界造成了深遠影響。後來漸漸轉向創作、編輯和平主義相關的非小說作品。其文字成熟且富幽默諷刺的筆法,晚年入籍美國,被譽為多產作家,主要的小說作品有《那些貧瘠的葉子》(Those Barren leaves, 1925)、《針鋒相對》(Point Counter Point, 1928)、《加沙盲人》(Eyeless in Gaza, 1936)、《天才與女神》(The Genius and the Goddess, 1955)等。赫胥黎一九六〇年罹癌,隨後幾年健康不佳仍努力完成了小說《島》(Island)。隨後逝世於一九六三年十一月二十二日,享年六十九歲。
■譯者簡介
陳蒼多
臺灣人,一九四二年生。師大英語研究所碩士,曾任政大英語系教授,出版創作八種,翻譯作品兩百多種,現專於寫作與翻譯。
发表于2025-01-29
眾妙之門 2025 pdf epub mobi 电子书
道德上,我不反对致幻剂的使用。 我尊重在不影响他人利益前提下的个人选择 当然我不否认类似药物(如海洛因)的成瘾性会大大增加前提的难度。 问题在于 药物的服用会破坏”规则“。小时候玩游戏, 仙剑奇侠传,有修改器可以用。使用修改器的话,可以在李逍遥1级的时候装备上纯...
评分拙译《知觉之门》,历经波折,终于问世!简体中文世界,终可一睹赫胥黎在西方世界真正的传世名作《知觉之门》——这部嬉皮士运动的“圣经”!相比较于赫胥黎在中文世界流传深广的《美丽新世界》,《知觉之门》更关注个体的精神解放。感官的能量一旦被放大,艺术之灵感,瞬间醍...
评分最近看了一些跟致幻剂有关的书,发现它包括很多种类,违禁品自不必说(珍爱生命,XXXX),我们熟悉的文学家四件套烟、酒、咖啡、茶其实也算,巴尔扎克就是一位究级体咖啡嗜好者(参见《论现代兴奋剂》巴尔扎克)。在看这些书的时候我想知道为什么有人热衷于服用致幻剂,在《知觉...
图书标签: 神秘学 (港台版) 外国文学 **台·X新雨* 哲学 Huxley,Aldous @台版 必买
◎全書搭配西方繪畫彩圖。
◎赫胥黎無可比擬的致幻記,近代首次完整紕漏用藥體驗的文獻。
◎理解《美麗新世界》中藥物政治的祕境,進入赫胥黎世界不可或缺的敲門磚。
◎神祕經驗的忠實紀錄與深度思索,一睹藝術靈光的堂奧。
◎藉迷幻藥攀越巔峰同時跌落谷底的門戶樂團(The Doors)團名由來。
赫胥黎用藥經驗的第一手文獻:
探索人類心智最超越境界、最危險邊陲
誰在呼喚你 你從容回應
Somebody calls you, you answer quite slowly…
「我不需要舒服。我需要上帝,需要詩,需要真正的危險,需要自由……」
──赫胥黎《美麗新世界》
● 赫胥黎無可比擬的致幻記,近代首次完整披露用藥體驗的文獻。
● 理解《美麗新世界》中藥物政治的祕境,進入赫胥黎世界不可或缺的敲門磚。
● 神祕主義經驗的忠實紀錄與深度思索,一睹藝術靈光的奧祕。
● 藉迷幻藥攀越巔峰同時跌落谷底的門戶樂團(The Doors)團名由來。
「我想,我見證了亞當被造出來那個清晨所見的一切──每時每刻都有奇蹟,以赤裸裸的方式顯現。」《眾妙之門》(The Doors of Perception)此書名借用了英國詩人、畫家威廉.布萊克的詩句:「如果我們將知覺的門洗滌致淨,萬物便會以其無限的原貌出現在我們眼前。人們若將自己封閉起來,便只能從洞穴的狹窄細縫中窺探事物。」
赫胥黎出身科學與藝術世家,同代評論者咸認他是「前所未見」、具科學智識兼而擁有文學底蘊的創造性作家。赫胥黎十二歲開始寫作小說,十六歲因眼角膜受損傷及視力,此期間,赫胥黎學習盲人識字系統,由於視力問題棄捨了科學門廊,轉投文學廟堂。赫胥黎首部小說《克羅姆.耶婁》(Crome Yellow,1921)以憤世嫉俗的口吻,對現世社會發表嚴肅批判。二十世紀經典反烏托邦讀本《美麗新世界》中,他更進一步闡述新世界親情將不復存在、宗教失去價值、知識屢遭迫害,人類將停止追求真理,淪為滿足感官逸樂的原始動物,既無批判能力,亦無否定意識。赫胥黎警告人類勿耽戀於物質,並抨擊當代對科技文明的盲目憧憬,乃是一種反自然的無知悲劇。
〈眾妙之門〉被譽為吸毒者聖經,是赫胥黎1953年親試致幻劑「麥司卡林」後的筆記集冊,其中述及「不經文字、直探感官極限」的親身體驗,影響西方當代文化,更是藥物文化與藝術體驗、宗教信仰結合論述之濫觴。〈天堂與地獄〉則可視作一續篇,深入探討了藝術經驗的感官極限與非常態的心智情況。或有論者認為:赫胥黎以文字表達自己對麥司卡林的體驗與評價,導致後世無數人生命淪毀。門戶樂團主唱吉姆‧莫里森(Jim Morrison)更提及,組團時正是讀了此書,深感書中所述與團員經驗的冥應,職是之故,樂團才命名為響亮而簡短的「門」。
神話學家喬瑟夫‧坎伯(Joseph Campbell):「……大腦是禁錮者。它會收束我們的知識,然而一旦我們的大腦被迷幻藥一類東西炸得粉碎,那些禁錮便消失了。我們固然都得生活於此時此地,侷限於我們的特殊觀點,然我們若想成為類似湯瑪斯‧曼、喬伊斯、保羅‧克利與畢卡索那樣的藝術家,就須進入其他觀點,進入總體的全局幅度。這是一個極深刻的挑戰。」
神祕主義詩人威廉.布萊克(William Blake):「一沙一世界,一花一天堂。掌中握無限,剎那即永恆。」
赫胥黎:「LSD,100 µg,肌內注射。」(1963.11.22)
赫胥黎死前要求妻子使用100微克的LSD,分兩次注射入體內,此舉動機難測:LSD既無止痛療效,也不能引發意識安定感。是否,赫胥黎希望能在生死交關的瞬間,進入無意識,以便與那不可言說的真實之域接軌?
感觉一般。 其对宗教和文艺的看法有一定见地,但给我一种”狭隘“感。 (让我联想到朱光潜赞扬陶渊明”伟大的静默“) 不知是不是翻译的原因,个别地方有些拗口。 另:我果然还是不习惯看竖排
评分没有亲近过世界的本质,便会认为这本质是陌生的,无法信任的;没有亲近过死亡的本质,便认为死亡是陌生的,无法信任的;没有亲近过爱的本质,便认为爱是陌生的,无法信任的。
评分语言困住了我们,作者尽他所能用文字描绘着的东西,和我们最终理解的,有多少相同呢?正如书中所说,有些东西无法用语言描绘,非得亲身拿到一张票,它才会载你到彼岸。
评分藝術、幻藥與宗教,源於人類自身的幻象經驗中,水泥高牆般的教育知識使人類「本然」喪失,在身分中在動態中找不回人性本質。附錄天堂地獄中Huxley的文字很美,而眾妙之門則是他實驗的自身經驗,他將人分成四個部分,在麥司卡林的吸食經驗找到兩極之妙。雖然還未讀透徹但是本很有意思的書。
评分感觉一般。 其对宗教和文艺的看法有一定见地,但给我一种”狭隘“感。 (让我联想到朱光潜赞扬陶渊明”伟大的静默“) 不知是不是翻译的原因,个别地方有些拗口。 另:我果然还是不习惯看竖排
眾妙之門 2025 pdf epub mobi 电子书