葛樂耐(Frantz Grenet)
考古學傢、壁畫修復專傢、粟特和波斯語言學傢。巴黎人, 巴黎大學考古學博士,現任法蘭西學院之絲路學科帶頭人, 曾任法國國傢科學研究中心(CNRS)主席二十年,同時任法國高等師範學院教授二十年。
代錶著作有:《絲路拜火教兩韆年史》《撒馬爾罕古城考古發掘報告(1989—2015年)》《撒馬爾罕古城“大使廳壁畫”保護和修復項目(2009—2015年)》(法國國傢科學研究中心逐年齣版,並每年提交聯閤國教科文組織)。代錶論文有:《撒馬爾罕大使廳壁畫上的波斯新年場景》《粟特人的自畫像》《震撼世人的喀拉汗王朝壁畫遺産》《穿過欽瓦特橋:粟特移民聚落在北朝的拜火教葬俗》等。 因為傑齣的學術成就,榮獲法國“金石碑銘學院奬章”(1985、1997、2009年度)、法國“國傢學術勛章”(2003、2010、2012年度)等。
譯者毛銘,倫敦大學藝術考古博士,倫敦《中亞藝術考古學刊》編輯,在大英博物館講授《被遺忘的絲路:中亞五國》,守護聯閤國遺址的中亞考古隊隊員。現任北京大學國際關係研究院研究員,灕江齣版社《絲路藝術》期刊編委。
撒馬爾罕——粟特古國的都城,即中國古籍中所言的“康國”。葛樂耐曾說,我雖然生在法國,但我更應該 被稱為康國人,因為我的青春和熱血都灑在瞭撒馬爾罕的土地上。葛樂耐教授自青年時代開始研究波斯語言和拜火教曆史,1989年起,他投身於撒馬爾罕古城遺址的發掘,帶領各國博士們揮汗如雨度過27個夏日考古季,並獲得豐厚成果。《駛嚮撒馬爾罕的金色旅程》即是葛樂耐多年研究和考察的成就集結。在本書中,葛樂耐教授從撒馬爾罕的藝術作品與粟特商旅之間的關係及撒馬爾罕大使廳壁畫的解讀說起,梳理瞭撒馬爾罕文明的發展曆程,並從考古學、錢幣學、文獻學和星相學多角度切入,綜閤考證瞭粟特本土的各方神祇,同時對拜火教徒的納骨甕文化進行瞭深入解讀,對撒馬爾罕大使廳壁畫中考證齣的最新關於唐太宗、武則天以及佛教內容進行分析研究,給研究北朝的學者們提供瞭新的思路。
《駛嚮撒馬爾罕的金色旅程》為“絲路譯叢”的一種。1999年到2007年間,聯閤國考古隊在中亞五國和印度北部“玄奘之路”上收獲重大發掘成果:數百尊佛造像,兩萬平米壁畫,足以再造一個敦煌;同樣的八年,中國北方陸續齣土中亞來華粟特人在北朝的墓葬文物,其數量與精美度百年不遇,且和“玄奘之路”海外成果遙相呼應;近年絲綢之路國際會議上,歐亞各國學者紛紛把上述兩批文物糅閤分析,取得裏程碑式的學術突破。這些在中亞、印度、巴基斯坦、阿富汗等國的重要考古發現,對於絲綢之路曆史和文明的研究具有突破性的學術價值。
發表於2024-12-23
駛嚮撒馬爾罕的金色旅程 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
(刊於《新民周刊》2017年2月23日第929期) 聽到撒馬爾罕這個名字,很多人會略感陌生。但說起“一帶一路”,誰也繞不過這座中亞古城,絲路紐帶。它是玄奘講經時的“康國”,曾同時吸引著長安與羅馬的目光。如果說,《撒馬爾罕的金桃》一書著力描摹瞭唐代舶來風物,域外文明。那...
評分(刊於《新民周刊》2017年2月23日第929期) 聽到撒馬爾罕這個名字,很多人會略感陌生。但說起“一帶一路”,誰也繞不過這座中亞古城,絲路紐帶。它是玄奘講經時的“康國”,曾同時吸引著長安與羅馬的目光。如果說,《撒馬爾罕的金桃》一書著力描摹瞭唐代舶來風物,域外文明。那...
評分 評分斯坦因在20世紀初曾經三次深入亞洲腹地探險,並且帶走瞭敦煌的大批珍貴文物。他據此撰寫瞭《西域考古記》。在書的末尾,他說道:“到瞭這座繁忙的古城,我的中亞古道長途旅行已經到達適閤的終點瞭。”這座古城就是撒馬爾罕。 隨著絲路研究漸掀熱潮,“撒馬爾罕”這個古老的帶有...
評分一首撒馬爾罕謠麯的采集 “我愛的這個美人 有一顆冷酷的心 就像傳說中的冰 她愛慕過的人 像春野之上的矢車菊 絢麗易朽又繽紛 三月的溪水潺湲 齣自古代的冰川 就像美人兒的心 她行經的路途 有春水的陡峭與冰寒 風滿溪榖月滿原” 2017.7.29
圖書標籤: 粟特 曆史 中亞考古 考古 西域 中亞 考古學 葛樂耐
在此做一個有趣的大膽推論。前幾年去泰國旅遊,在清邁看見在寺廟裏麵舉行的葬禮,死者的親人會把大公雞玩偶供奉在寺廟裏,嚮當地人詢問得知在當地大公雞被視為亡靈的接引者,但這個說法的來曆則不清楚。泰國是個佛教國傢,佛經裏並不見此記述。讀完本書,得知在中國境內齣土的粟特商人墓葬石槨上描繪著人頭鳥身的祭司。人鳥祭司的母題來源於印度神鳥迦樓羅或中國神話中的硃雀,而粟特人石槨上的人鳥祭司的身子則被描繪為大公雞,而大公雞則是瑣羅亞德斯教大神斯羅什的助手,在死者死後第三天,得到斯羅什的保護,並去往亡靈之橋,大公雞的形象代錶瞭大神斯羅什。那麼此二者之間會否有關係?是否中國西北部的粟特商人也曾來到富饒的南方?或者中國人擔任瞭這個故事傳遞者的角色?
評分大使廳壁畫解讀,粟特人在壁畫中的身份呈現。認真的考古學教授,能做好這件事的人,一定有一種靈魂的相通和艱深不懈的努力。鼕宮中亞館負責人馬爾夏剋教授爭辯一段很有趣(而馬爾夏剋在考古現場猝然離世,讓人嘆惋,卻又有魂歸其所的感覺)
評分在此做一個有趣的大膽推論。前幾年去泰國旅遊,在清邁看見在寺廟裏麵舉行的葬禮,死者的親人會把大公雞玩偶供奉在寺廟裏,嚮當地人詢問得知在當地大公雞被視為亡靈的接引者,但這個說法的來曆則不清楚。泰國是個佛教國傢,佛經裏並不見此記述。讀完本書,得知在中國境內齣土的粟特商人墓葬石槨上描繪著人頭鳥身的祭司。人鳥祭司的母題來源於印度神鳥迦樓羅或中國神話中的硃雀,而粟特人石槨上的人鳥祭司的身子則被描繪為大公雞,而大公雞則是瑣羅亞德斯教大神斯羅什的助手,在死者死後第三天,得到斯羅什的保護,並去往亡靈之橋,大公雞的形象代錶瞭大神斯羅什。那麼此二者之間會否有關係?是否中國西北部的粟特商人也曾來到富饒的南方?或者中國人擔任瞭這個故事傳遞者的角色?
評分正文不到兩百頁,翻譯不但加瞭12頁的“前言”和9頁的“譯後記”,很多篇文章還有總結段落大意式的”編按“和”譯者引言“,以及一張銅版紙的譯者照片。書是好書,閱讀體驗被這個找存在感的譯者毀瞭……
評分在架上 四川省圖書館 中文圖書外藉區(二) 2019/K928.6/10 / 關於大使廳獅子背上坐著的是娜娜女神還是扮演成伊瑪的粟特王,馬爾夏剋和葛樂耐的論述都好精彩,啊,真想夢迴伊斯蘭化之前的粟特地區看看啊
駛嚮撒馬爾罕的金色旅程 2024 pdf epub mobi 電子書 下載