发表于2024-11-29
薄伽梵歌 2024 pdf epub mobi 电子书
而梵澄为何首译《薄伽梵歌》?盖因其地位犹如基督教之新、旧约《圣经》和伊斯兰教之《古兰经》,实乃其民族之大经大法也。他说:“间尝闻其当代领袖,竟以此一歌而发扬独立运动,士以此蹈白刃,赴汤火,受鞭朴,甘荼毒而不辞,卒以获其国之自由。”(同上)“圣雄”甘地将《薄...
评分年初地铁上读完的小书,印度史诗《摩诃婆罗多》中的一段著名哲理诗。歌言体的形式颇类《道德经》,但《薄伽梵歌》更强调行动本身:“你永远无所执着,做应该做的事,无所执着地做事,这样人达到至福。” 不计得失,不问成败,只因为这样做是对的,只因为这是我应该做的。人的主...
评分 评分迷途的清心剂,归所的指明灯。 http://www.archive.org/details/Bhagavad-gita-as-it-is 多个版本的音频下载。
评分对薄伽梵歌我有相见恨晚的感觉。但是如果更早遇见的话,也许就此错过也说不定。 每当为“业”所困的时候,应该看看这本书,即使无法达到解脱,无法达到梵,但是至少能达到平静吧。如果能看到无为中的有为,能合有为为无为,人生恐怕也会变得不一样。但是我倒不是说羡慕这样的...
图书标签: 徐梵澄 印度教经典
因为觉得徐梵澄翻译的尼采《苏鲁支语录》非常好,所以买了黄宝生译本之后,又买了这本对照着读。但我不懂为何老先生用楚辞形式来翻译,可读性差又不觉得美,完全可以参照《金刚经》那种译法啊。可惜鸠摩罗什没有翻译古印度史诗。
评分徐夫子用楚辞的手法翻译,虽然理解上有些困难,但确实比较契合歌的本质,很显功底
评分因为觉得徐梵澄翻译的尼采《苏鲁支语录》非常好,所以买了黄宝生译本之后,又买了这本对照着读。但我不懂为何老先生用楚辞形式来翻译,可读性差又不觉得美,完全可以参照《金刚经》那种译法啊。可惜鸠摩罗什没有翻译古印度史诗。
评分因为觉得徐梵澄翻译的尼采《苏鲁支语录》非常好,所以买了黄宝生译本之后,又买了这本对照着读。但我不懂为何老先生用楚辞形式来翻译,可读性差又不觉得美,完全可以参照《金刚经》那种译法啊。可惜鸠摩罗什没有翻译古印度史诗。
评分徐夫子用楚辞的手法翻译,虽然理解上有些困难,但确实比较契合歌的本质,很显功底
薄伽梵歌 2024 pdf epub mobi 电子书