徐梵澄(1909-2000):精通梵文,一位被低估的学术大师 年轻时游学于鲁迅门下,一生践行先生的“精神事业”;
1929年至1932年,留学德国柏林大学、海德堡大学;
回国后寄寓上海,受鲁迅之嘱系统地翻译尼采著作;
1945年赴印度,先后任教于泰戈尔国际大学和室利阿罗频多学院;
1978年底回国,就职于中国社会科学院世界宗教研究所。
先生精通多种古今语言,贯通中、西、印三大文化, 在诗歌、书画、文艺鉴赏上造诣精深。
发表于2025-04-21
薄伽梵歌(影印本) 2025 pdf epub mobi 电子书
阿周那陷入道德的两难,他问出了仁义的问题,如果宣扬仁义,但是又违背仁义,这怎么可以,他困在逻辑中无法解脱,衰弱无力,无法战斗。薄伽梵劝说的方式是,你就这样干吧,反正人终有一死,你不杀死他们他们也会死,况且人的本质并不是靠消灭肉身就能伤害的。薄伽梵说了很多,...
评分而梵澄为何首译《薄伽梵歌》?盖因其地位犹如基督教之新、旧约《圣经》和伊斯兰教之《古兰经》,实乃其民族之大经大法也。他说:“间尝闻其当代领袖,竟以此一歌而发扬独立运动,士以此蹈白刃,赴汤火,受鞭朴,甘荼毒而不辞,卒以获其国之自由。”(同上)“圣雄”甘地将《薄...
评分 评分如何从有限中超脱,如何从本性的三种暗昧中发觉梵的光明,如何将浮动狂躁的心从浊滞染污的物质系缚中层层拔升,睿智的印度哲人以厚实又超脱的诗句为我们指明了一条大道,明了和洞彻灵魂、肉体、苦海以及轮回,通过行动瑜伽和更高的奉爱瑜伽时时念想伟大的至尊主,伟大...
图书标签: 徐梵澄 X徐梵澄 外学 *武汉·崇文书局* 实 宗教 哲学 @译本
印度人的“圣经”,为研究印度民族精神和文化心理之宝典;
第一个梵译汉本,以楚辞体译之,迄今唯一的非白话体译本;
译于1950年,译事万分艰辛,“盖挥汗磨血几死而后得之者”;
梵澄在印度出版的著作达20多种,首次影印出版这些版本;
留个印子。。。????????
评分留个印子。。。????????
评分留个印子。。。????????
评分留个印子。。。????????
评分留个印子。。。????????
薄伽梵歌(影印本) 2025 pdf epub mobi 电子书