徐梵澄(1909-2000):精通梵文,一位被低估的学术大师 年轻时游学于鲁迅门下,一生践行先生的“精神事业”;
1929年至1932年,留学德国柏林大学、海德堡大学;
回国后寄寓上海,受鲁迅之嘱系统地翻译尼采著作;
1945年赴印度,先后任教于泰戈尔国际大学和室利阿罗频多学院;
1978年底回国,就职于中国社会科学院世界宗教研究所。
先生精通多种古今语言,贯通中、西、印三大文化, 在诗歌、书画、文艺鉴赏上造诣精深。
发表于2025-02-09
薄伽梵歌(影印本) 2025 pdf epub mobi 电子书
《薄伽梵歌》被誉为印度的圣经,我没想过自己会读这样的宗教典籍,毕竟大学时代,光是一本《圣经》读了4年也兴趣不大。 本质上来说,我是一个十分反宗教的科学崇拜者(虽然理科很糟糕),有一阵子我看见欧洲城市里一座座富丽堂皇的教堂会感到肠胃不适,我曾不喜欢它如此人为的...
评分而梵澄为何首译《薄伽梵歌》?盖因其地位犹如基督教之新、旧约《圣经》和伊斯兰教之《古兰经》,实乃其民族之大经大法也。他说:“间尝闻其当代领袖,竟以此一歌而发扬独立运动,士以此蹈白刃,赴汤火,受鞭朴,甘荼毒而不辞,卒以获其国之自由。”(同上)“圣雄”甘地将《薄...
评分迷途的清心剂,归所的指明灯。 http://www.archive.org/details/Bhagavad-gita-as-it-is 多个版本的音频下载。
评分年初地铁上读完的小书,印度史诗《摩诃婆罗多》中的一段著名哲理诗。歌言体的形式颇类《道德经》,但《薄伽梵歌》更强调行动本身:“你永远无所执着,做应该做的事,无所执着地做事,这样人达到至福。” 不计得失,不问成败,只因为这样做是对的,只因为这是我应该做的。人的主...
图书标签: 徐梵澄 X徐梵澄 外学 *武汉·崇文书局* 实 宗教 哲学 @译本
印度人的“圣经”,为研究印度民族精神和文化心理之宝典;
第一个梵译汉本,以楚辞体译之,迄今唯一的非白话体译本;
译于1950年,译事万分艰辛,“盖挥汗磨血几死而后得之者”;
梵澄在印度出版的著作达20多种,首次影印出版这些版本;
留个印子。。。????????
评分留个印子。。。????????
评分留个印子。。。????????
评分留个印子。。。????????
评分留个印子。。。????????
薄伽梵歌(影印本) 2025 pdf epub mobi 电子书