Michael W. Jennings is Class of 1900 Professor of Modern Languages at Princeton University.
发表于2024-11-22
One-Way Street 2024 pdf epub mobi 电子书
这是我读的第一本bejamin的中文译本。非常的令人烦躁的一本书。 一方面和以前读的英文译本的写作内容不太相似,一方面因为译者的语言,让我都觉得不再认识这个作者了。极其的沮丧。 译后的那些字让我怒从心生。如同一个老年女人强奸少年一样的悲愤。 如此廉价的解释,不仅仅是...
评分尼采说,有些人要等到死后才出生。瓦尔特•本雅明就是这样的人。本雅明1892年生于德国柏林,父亲是德裔犹太人,一个成功的古董商。本雅明曾先后在弗莱堡、慕尼黑、柏林和波尔尼等大学研究哲学。27岁时他获得博士学位,但后来他试图以《德国悲剧的起源》在法兰克福大学获得教...
评分“一个男人要走过多少条路,你才可以称他为男人……”。对于一个一生都在漂泊和颠沛流离中度过的人来说,瓦尔特·本雅明无疑走过很多条路。他几乎遍及欧洲的足迹,使他成为一个标准的上路者,一个孤独的体验者。他用自己的脆弱和敏感体验了欧洲大陆,体验了生活,当然也体...
评分尼采说,有些人要等到死后才出生。瓦尔特•本雅明就是这样的人。本雅明1892年生于德国柏林,父亲是德裔犹太人,一个成功的古董商。本雅明曾先后在弗莱堡、慕尼黑、柏林和波尔尼等大学研究哲学。27岁时他获得博士学位,但后来他试图以《德国悲剧的起源》在法兰克福大学获得教...
图书标签: 本雅明 德国 哲学 英文 方法论 待阅 好东西啊啊啊 名字
One-Way Street is a thoroughfare unlike anything else in literature--by turns exhilarating and bewildering, requiring mental agility and a special kind of urban literacy. Presented here in a new edition with expanded notes, this genre-defying meditation on the semiotics of late-1920s Weimar culture offers a fresh opportunity to encounter Walter Benjamin at his most virtuosic and experimental, writing in a vein that anticipates later masterpieces such as "On the Concept of History" and The Arcades Project.
Composed of sixty short prose pieces that vary wildly in style and theme, One-Way Street evokes a dense cityscape of shops, cafes, and apartments, alive with the hubbub of social interactions and papered over with public inscriptions of all kinds: advertisements, signs, posters, slogans. Benjamin avoids all semblance of linear narrative, enticing readers with a seemingly random sequence of aphorisms, reminiscences, jokes, off-the-cuff observations, dreamlike fantasias, serious philosophical inquiries, apparently unserious philosophical parodies, and trenchant political commentaries. Providing remarkable insight into the occluded meanings of everyday things, Benjamin time and again proves himself the unrivalled interpreter of what he called "the soul of the commodity."
Despite the diversity of its individual sections, Benjamin's text is far from formless. Drawing on the avant-garde aesthetics of Dada, Constructivism, and Surrealism, its unusual construction implies a practice of reading that cannot be reduced to simple formulas. Still refractory, still radical, One-Way Street is a work in perpetual progress.
如何在晚期资本主义社会中对商品拜物教进行祛魅?物化(reification)是一种意识形态,是一种通过“现实”来嵌入人心(innervation)的梦境,本雅明的方法是透过对巴黎日常经验客体(object)的碎片化、非自洽的反思,来让那个以永恒缺席来在场的意识形态显形,重新呈现物化意识形态(尤其体现在无所不在的广告中)如何和各种其他梦境(宗教、政治乌托邦、爱情)辩证交织,正因此,保持距离感的、带立场和角度的批评(criticism)成为不可能。超现实主义(想象)因而成为本雅明的写作工具,但因其混淆梦境和生活,也是他批评和超越(变革与破坏)的对象。在他笔下,现代主体(默认为男性)要么沉浸在私人的梦境中,要么被外界客体击碎,主客体接触因而只有两种可能:失败或暴力,但正是这两者中潜藏着变革的可能。
评分如何在晚期资本主义社会中对商品拜物教进行祛魅?物化(reification)是一种意识形态,是一种通过“现实”来嵌入人心(innervation)的梦境,本雅明的方法是透过对巴黎日常经验客体(object)的碎片化、非自洽的反思,来让那个以永恒缺席来在场的意识形态显形,重新呈现物化意识形态(尤其体现在无所不在的广告中)如何和各种其他梦境(宗教、政治乌托邦、爱情)辩证交织,正因此,保持距离感的、带立场和角度的批评(criticism)成为不可能。超现实主义(想象)因而成为本雅明的写作工具,但因其混淆梦境和生活,也是他批评和超越(变革与破坏)的对象。在他笔下,现代主体(默认为男性)要么沉浸在私人的梦境中,要么被外界客体击碎,主客体接触因而只有两种可能:失败或暴力,但正是这两者中潜藏着变革的可能。
评分许多年前,读过中译本的《单行道》,但是不记得什么了。估计我当年知识储备和思考的习惯还远远不足,所以体会少,自然也留不下多少印象。这两天读英文版,虽然薄薄一本,可大多数随笔都很有意思,不管是私情感想,还是沉思历史与社会。这本书还可以再反复读。
评分许多年前,读过中译本的《单行道》,但是不记得什么了。估计我当年知识储备和思考的习惯还远远不足,所以体会少,自然也留不下多少印象。这两天读英文版,虽然薄薄一本,可大多数随笔都很有意思,不管是私情感想,还是沉思历史与社会。这本书还可以再反复读。
评分读得非常艰难,有时候一句话要差不多来回看三遍才只能理解句面意思。不过和有趣的思想过招非常过瘾,虽然身陷碎片化的符号和梦境的密林,毫无还手之力。。anyway,要开始读Adorno的minima moralia了!
One-Way Street 2024 pdf epub mobi 电子书