德富芦花,明治、大正时期小说家。出身熊本县,本名健次郎,为德富苏峰之弟。芦花曾加入兄长苏峰创办的民友社,和兄长一起共事过。不过,长久以来,兄长在世人面前的出色表现一直使他感到自卑而苦恼,直到明治三十一年才以小说《不如归》在文坛确立独特的地位。
发表于2025-02-16
日本中篇经典:不如归 2025 pdf epub mobi 电子书
一部1899年的小说,当你看到这几个字,会对这本书产生什么样的联想呢?在书店看到这本书的时候,我一度想这么老的书,写得旧故事还有什么可看的。但后来又因为封面背后这段话而产生了好奇心:“<不如归>中的问题,不是日本独有的问题,而是尚未摆脱封建桎梏的各国人民所...
评分译后记 半世纪以前,有一个日本人不远万里,专程从东京到俄罗斯的亚斯纳亚·波利亚纳村子里去访问托尔斯泰,向他请教他所渴望的真理和正义,要求他解答关于人生和社会的疑问。这个人便是德富芦花。 德富芦花诞生于明治元年,也可以说是和日本的资本主义同时...
评分 评分德富芦花的《不如归》写的是一个非常凄婉的爱情故事,故事中的女主角“浪子”先是被迫别离深爱自己的丈夫,后又孤单死去。造成她这个悲剧结局的不是情感的变故,而是肺病和家族延续之间的冲突。所以小说里的爱情故事就非常的纯净,没有争执,没有怪怨,没有猜疑,没有私情。只...
图书标签: 德富芦花 日本文学 日本 小说 文学 爱慕之情 外国文学 *北京·人民文学出版社*
日本文学名著《不如归》,可以说是日本的《孔雀东南飞》。明治初年,一连印了一百版,震动朝野,驰名内外。
书中叙述浪子和武男,好端端的恩爱夫妻,却横遭封建势力和世俗观念的摧折,以至一个与世长辞,一个抱恨终生。作品文墨典雅,运笔神奇,读来给人以知的启迪和美的享受。
作为出版物来看,装帧和字的间距大小都非常舒服;翻译也极为用力,文雅得让人鸡皮疙瘩都能起来,文笔甚是绚丽,仿古的文风使单字的使用很精准,但是有很多地方的对话听起来怪怪的。内容到不能说是有趣,简单规矩的故事里结构单一,家庭纷争配上甲午战争的背景。
评分@2019-09-07 21:16:45
评分故事大类《孔雀东南飞》,恩爱夫妻被“熬成婆”的婆婆折磨拆散。德富芦花致力于遣词造句之古典雅致、人物心理之细腻流动,充分表现了女性之柔美、悲愁,男性之怀柔、坚定,小人之险恶、卑鄙...种种人情人性。在布局上,不专写小夫妻之欢离,多用旁线隐映双方之情感,破费泪眼,真堪称旧作新写之标杆。在内容上,除去情爱,还展现了明治中期之转而未成之世风,下卷又现甲午海战之时事,使此书又多了几分庄重。于雷翻译此书,用语考量典雅,深得风韵。
评分人的一生、命途多舛,宛如苍天单选一人,进行无限的折磨与鞭打。学日本文学的时候,德富芦花和他的《不如归》多次被提到,听说无限悲伤。大概现在的社会越来越残酷,看完没有特别的感觉,翻译的也挺别扭,婆媳之间的战争永远是个问题啊,自己受过的苦转移到下一个人身上,无穷无尽。
评分二连刷!如果说丰老前辈正如其笔名是TK,那么这位译者至多就是jordan henderson水平吧……
日本中篇经典:不如归 2025 pdf epub mobi 电子书