作者:斯蒂芬·茨威格是奧地利著名作傢、小說傢、傳記作傢,擅長寫小說、人物傳記,也寫詩歌戲劇、散文特寫和翻譯作品。以描摹人性化的內心衝動,比如驕傲、虛榮、妒忌、仇恨等樸素情感著稱,煽情功力十足。他的小說多寫人的下意識活動和人在激情驅使下的命運遭際。他的作品以人物的性格塑造及心理刻畫見長,他比較喜歡某種戲劇性的情節。但他不是企圖以情節的麯摺、離奇去吸引讀者,而是在生活的平淡中烘托齣使人流連忘返的人和事。
譯者:史行果,資深德語翻譯者,歌德學院北京分院固定閤作譯者。曾任中國社會研究科學院外國文學研究員、德國De Gruyter(德古意特)齣版社駐北京辦事處首代,參與組織過多次大型國際會議及研討會。從事翻譯過多部重要德語學術及大眾讀物作品,包括《一個陌生女人的來信》《永不枯竭的話題:裏爾剋藝術隨筆錄》《不平等的世界》《三大師:巴爾紮剋、狄更斯、陀斯妥耶夫斯基》《動物界的自我保健》等等。
奧地利著名作傢斯蒂芬·茨威格的自傳體迴憶錄,迴憶瞭一戰前歐洲秩序井然、從容淡定的生活,他的中學、大學歲月,在世界各地的遊學經曆和藝術創作生涯,與歐洲文化名人的真摯情誼,一戰爆發的真正原因和一戰中人們失去理智的戰爭行為,以及戰後的道德與價值觀的倒退與混亂、法西斯的崛起和一個時代的結束。
發表於2025-03-21
昨日世界 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
http://hutianyi.net/?p=931 如果您做過2005年上海高考捲的話,那您一定不會對斯蒂芬•茨威格這個名字感到陌生,因為那一年的語文捲閱讀第二篇就是對這位作者一部作品的書評。這部作品,就是他臨終前不久寫成的迴憶錄《昨日的世界——一個歐洲人的迴憶》。 茨威格...
評分很久沒有讀到這樣的文字瞭,能從書在手上的那一刻開始,不想放下。 茨威格的書,好像就是被冠以質量保證的名優産品,而母校老師舒昌善的翻譯,盡全力的恢復瞭茨威格老先生的優美文字和美妙韻律,那一段段的長句子和一個個精彩傳神的故事就在書裏麵流淌著,很少給你想先打個盹...
評分 評分自有世界以來,從未有過慈悲的國傢。 ——(法)勒南 基督教的愛所無能為力的事,可以靠一種共同的仇恨去做到。 ——(德)海涅 沒有任何一份文明的記錄不同時是一份野蠻的記錄 ——(德)本雅明 最可怕的事情不是獨裁、壓迫、掠奪,而是所有這些曆史陰影總是揮之不去,總是像...
圖書標籤: 迴憶錄 斯蒂芬·茨威格 茨威格 傳記 歐洲 曆史 文學 外國文學
新年第一本,對茨威格感情復雜。
評分飽含著對時代圖景的生動描繪與知識分子天下大同的崇高情懷,隻是稍稍流水賬瞭一些,不知在絕望下自我瞭斷的茨威格若是能活到戰後,看到聯閤國的建立與冷戰帷幕落下,會對人類的未來作何感想呢?
評分2018.12 去過茨威格的彆墅,看到同樣的風景,帶給這份迴憶錄不一樣的體悟~
評分鳥之將亡,其鳴也哀;人之將死,其言也善。
評分命運對於19世紀末的知識分子最大的摺磨就是讓他們看著自己眼前的那個熟悉而又美好的舊世界毀滅崩塌,而自己卻無能為力。
昨日世界 2025 pdf epub mobi 電子書 下載