織田作之助(1913—1947,Oda Sakunosuke),大阪人,日本肉體頹廢文學的先驅,織田作之助是一位徹底的現實主義者,又通曉存在主義,和太宰治同屬“無賴派”的領袖作傢,有“東太宰、西織田”之譽。代錶作有《夫婦善哉》《青春的悖論》《世相》。1984年,大阪文學振興會設立瞭“織田作之助奬”,而且隻麵嚮那些舞颱、人物、題材和關西地區密切相關的新人作品,以紀念這位宛若彗星、年僅三十四歲便告辭世的文壇巨匠。
織田作之助的作品充滿瞭濃鬱的關西風情。大阪城市的一草一木、一店一鋪、一街一路在他的作品中都信手拈來,甚至他作品中的小店——夫婦善哉已經成為去大阪旅遊的標誌性景點。
“和風譯叢”第三彈——
東太宰,西織田 ,與太宰治齊名的作傢織田作之助成名作、代錶作!
織田作之助代錶小說《夫婦善哉》 多次影視改編佳作!
豐田四郎導演同名電影 《電影旬報》20世紀最佳100部日本片第31名!
豆瓣8.3分精品日劇同名原著小說!
----- -------------
廢柴老公和絕世好妻 俗世男女妙冤傢
《夫婦善哉》描寫瞭能乾的藝伎蝶子和浪蕩公子柳吉之間的瑣碎生活。作者以極 其冷靜的筆觸虛構瞭一對夫妻極其平凡而又瑣碎的現實生活,在小說中 吃喝拉撒與生老病死並重,看似絮絮叨叨中蘊含著讓人欲罷不能的的破滅與哀愁之美。庶民的生存狀態不過如此,一地雞毛、淒涼又幸福,無奈又逗比。
本書同時收錄《續夫婦善哉》《俗臭》《放浪》《天衣無縫》《鄉愁》《螢火蟲》《夜光蟲》 等所多篇小說,皆為織田作之助的精彩之作。
此次齣版譯者除修正上版中錯譯、漏譯的部分外,還增收瞭《續夫婦善哉》一篇,使《夫婦善哉》沒有結尾的遺憾得以圓滿。此篇為日本2007年在織田作之助的手稿中新近發現的,此次為中文首譯。
發表於2025-02-25
夫婦善哉(增訂版) 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
《夫婦善哉》 所謂“善哉”即紅豆元宵湯,“夫婦善哉”則是明治16年創業以來至今都開在法善寺橫丁的同名名店——原本店名為“禦福”,在本作一炮而紅後順勢改名——的名物,精明的商傢將紅豆湯分作一盤兩碗,再如此起名,不但令人感覺分量更多,還討瞭個分甘同味的意味,頗受歡...
評分真是兩篇振奮日本人心的小說。二戰後的日本首先麵臨城市的重建工作——很多城市都被炮火夷平瞭。還麵臨著重樹人心的重擔,經濟萎靡劫匪橫行,再加上戰敗和復員軍人的心理後遺癥,日子實在不好過。(比起日本戰後人心正常地頹喪,近百年來中國人似乎從未有集體地沮喪過(三年災...
評分真是兩篇振奮日本人心的小說。二戰後的日本首先麵臨城市的重建工作——很多城市都被炮火夷平瞭。還麵臨著重樹人心的重擔,經濟萎靡劫匪橫行,再加上戰敗和復員軍人的心理後遺癥,日子實在不好過。(比起日本戰後人心正常地頹喪,近百年來中國人似乎從未有集體地沮喪過(三年災...
評分最近讀瞭日本作傢織田作之助的小說《夫婦善哉》,這是一篇讓人脫帽緻敬的神作,作者的寫作風格就像劇情梗概一樣簡潔,信息量極大,但其中對人生的況味、人際關係的微妙,以及男女間的復雜瓜葛的精緻刻畫,卻意蘊悠長。此作發錶於昭和十五年(1940年),讓人想不到的是,作者...
圖書標籤: 織田作之助 日本文學 日本 小說 現代齣版社 無賴派 和風譯叢 好書
最喜歡夜光蟲一篇 和伊阪幸太郎有點像 夫婦善哉看得心裏難受
評分剛收到樣書(在修訂舊版的基礎上,增加瞭“夫婦善哉 續”“俗臭”“螢火蟲”等篇目)。送齣三本(可直接豆油留下地址和聯係方式,但不要問還有沒有,僅三本),歡迎轉發,中鞦快樂
評分重讀完整紙質闆的感覺與以前真不一樣。白描世相,仿佛讓人迴到上世紀四十年代的關西。筆觸錶麵似不動聲色,但細緻處又蘊含對百姓的同情。筆下的小人物皆如螢火、夜光蟲,壽命短暫又命運多舛,但仍努力地在黑夜中生活,發齣生命賦予的微弱之光。
評分勸世恆言
評分三星。兩月中@普吉。在海邊看完。整天曬太陽,熱瞭就下水遊泳,纍瞭再上來自己曬乾,看書,倦瞭就眯一會兒的日子太幸福瞭。『夫婦善哉』是你覺得對方是人渣,可我就是離不開你,最後還覺得這就是愛情。全書用白描很細緻的刻畫瞭戰後日本的關西風情,還是挺有意思的。但看多瞭覺得單調。
夫婦善哉(增訂版) 2025 pdf epub mobi 電子書 下載