徐梵澄(1909—2000)
年轻时游学于鲁迅门下,一生践行先生的“精神事业”;1929年至1932年,留学德国柏林大学、海德堡大学;回国后寄寓上海,受鲁迅之嘱系统地翻译尼采著作;1945年赴印度,先后任教于泰戈尔国际大学和室利阿罗频多学院;1978年底回国,就职于中国社会科学院世界宗教研究所。
先生精通多种古今语言,贯通中、西、印三大文化,在诗歌、书画、文艺评论上造诣精深,学术贡献主要有四:
一、中国之最早最具规模地翻译尼采著作,如《尼采自传》《苏鲁支语录》等;
二、系统地翻译印度韦檀多一系古今经典,如《薄伽梵歌》《五十奥义书》等;
三、以英文完整地介绍中国传统学术精华,如《孔学古微》《唯识菁华》等;
四、以精神哲学的进路重新诠释吾华经典,如《陆王学述》《老子臆解》等。
发表于2025-01-03
玄理参同 2025 pdf epub mobi 电子书
[本文原刊于《世界宗教文化》2019年第5期] 内容提要:《玄理参同》论“神秘道”,缘出于阿罗频多对印度哲学教授兰纳德关于古希腊赫拉克利特之简言的讨论,其意在超出普通哲学而转向精神哲学。兰氏以为赫氏为一反神秘主义者,其思想当归于科学传统。阿氏指出,其实在神秘主义或...
评分[本文原刊于《世界宗教文化》2019年第5期] 内容提要:《玄理参同》论“神秘道”,缘出于阿罗频多对印度哲学教授兰纳德关于古希腊赫拉克利特之简言的讨论,其意在超出普通哲学而转向精神哲学。兰氏以为赫氏为一反神秘主义者,其思想当归于科学传统。阿氏指出,其实在神秘主义或...
评分[本文原刊于《世界宗教文化》2019年第5期] 内容提要:《玄理参同》论“神秘道”,缘出于阿罗频多对印度哲学教授兰纳德关于古希腊赫拉克利特之简言的讨论,其意在超出普通哲学而转向精神哲学。兰氏以为赫氏为一反神秘主义者,其思想当归于科学传统。阿氏指出,其实在神秘主义或...
评分这一本小书,原名《赫那克莱妥斯》(Heraclitus), 一位古希腊哲人之名。撰者室利阿罗频多,以印度的精神哲学眼光,察看这一宗哲学而加以申论,即以其人名名书。在华文若亦以此名翻音为题,一般读者必不知所谓。译之而附以《疏释》内容而擅改书名曰《玄理参同》。以谓精神哲学之...
评分室利针对Ranade所做的哲学史建构,参比吠陀,为赫拉克利特的诠释注入了神秘学的面向,并强调了神秘已经遭到思想一贯的遗忘和弃置。室利给´H的定位是玄言,而非宗教、仪式上的神秘主义。神谕作为一种言说方式,拒斥了显明的逻辑推演,而以晦暗的方式观入在世之谜,并隐言出其...
图书标签: 徐梵澄 希腊哲学 赫拉克利特 哲学 印度 古希腊 阿罗频多 古典
借疏释古希腊哲人赫拉克利特(可比拟于中国的老子)的思想,会通中、西、印三大文化之“玄理”。
本书几乎对古希腊、罗马的全部哲学家的思想都作了介绍,惜国内哲学界几乎不知到有这么一本独特的书。
将中、西、印精神哲学源流互参,在翻译室利阿罗频多《赫拉克利特斯》基础以外加入自释,钟鼓齐鸣。
评分无从置喙
评分无从置喙
评分将中、西、印精神哲学源流互参,在翻译室利阿罗频多《赫拉克利特斯》基础以外加入自释,钟鼓齐鸣。
评分室利阿罗频多对于赫拉克利特残片的解释,当然这个解释是依据印度自身的宗教为前见,然后试图融汇希腊和印度,而徐梵澄则是对阿罗频多的解读进行疏释,并以中国古典为前见,对于前两者进行参考性的解读。因此,这本书又称玄理参同,玄理者希腊印度,而中国不过参合其中而已。很难读,不如直接读赫拉克利
玄理参同 2025 pdf epub mobi 电子书