伊夫林·沃被誉为“英语文学史上最具摧毁力和最在成果的讽刺小说家之一”。伊夫林·沃1903年10月28日生于英国汉普斯特德,其父阿瑟·沃系英国著名出版商兼文学批评家,1928年发表了第一部长篇小说《衰落与瓦解》,一举成名。此后,沃专心写作,先后出版了长篇小说20余部,短篇小说集两部,以及书信集数部,其中被誉为佳作的有:《衰落与瓦解》,《一抔土》(1934)、《旧地重游》(1945)、《荣誉之剑》(1965)等。沃曾于40年代后期为《旧地重游》搬上银幕一事访问好莱坞,并根据此间搜集的素材创作了《受爱戴的》(1948),这是他最畅销的长篇小说之一。
发表于2024-11-02
布园重访 2024 pdf epub mobi 电子书
又读了一遍Evelyn Waugh的Brideshead Revisited(中文译作《旧地重游》),再次感动和遗憾,再次迷惑不解,再称赞一声:Masterpiece。这部写于1945年的小说,同不少写于那个年代的作品一样,有着独特的魅力,当代英语小说中似乎只有阿兰•霍林赫斯特(Alan Hollinghurst)写...
评分听说本书的台译本名为《梦断白庄》&《拾梦记》 与电视剧以及电影的译名《故园风雨后》有着异曲同工的文字美感 我买这本《旧地重游》的时候,看重的是88年10月初版初刷 因为我刚好诞生在那一年,那一个月 沃的文字很精妙,尤其在描写塞巴斯蒂安的时候 我尤其喜欢这个人物,也许...
评分“一般人认为妈妈是一个圣徒。”——塞巴斯蒂安 “妈妈带着我的罪恶去教堂,带着我的罪恶走过空荡荡的大街,妈妈是由于我那使她苦恼万分的罪恶死的。”——茱莉亚 “我有时觉得,当人们要恨上帝的时候,就恨妈妈。”——科迪莉亚 “她养了...
评分 评分如果没有康拉德和伍尔芙,伊夫林•沃绝对是20世纪最伟大的英国作家。1946年的前三个月,《旧地重游》卖出60万册,这是风靡一时的《飘》也从未有过的好成绩。美国人觉得,沃是赶上了战后的好时光,遂翻出全美最阳刚的男人来与之PK。一样是参战,沃不过是跳伞时崴了一只脚,与...
图书标签: 伊夫林·沃 英国文学 小说 英国 新译本 外国文学 文学 外国小说
伦敦以西90英里,有一片叫做布莱兹赫德的世袭领地,与世隔绝,风景优美,领地上静静流淌着一条名叫新娘的河。一座与领地同名的华宅,是英格兰古老秩序的最后见证,也是查尔斯启程和回归的元点。
“树下的美少年”塞巴斯蒂安与“鲁莽的恋人”查尔斯在初夏紫罗兰的芬芳中相识于牛津,共度了他们人生中如世外阿卡狄亚一般美丽又转瞬即逝的青春韶华。而塞巴斯蒂安这个青春、美丽、爱情的象征,却像一个肥皂泡,在亲人、爱人、路人的生命里飘过,灿烂华美,“噗”的一声,倏忽没了踪影,消逝在海天一色的遥远修道院,扫地、饮酒。查尔斯一路并不知觉,被上帝手上那一条无形的线牵引,看似经历了一段又一段的爱情,终于迈向神恩。这是被称为“天主教文学双骄”之一的作者伊夫林·沃的漫长旅途,也是一次动人的祈祷。
本书讲述了爱的故事,但它绝不是一部爱情小说。它是“一首唱给空棺材的挽歌”,是一部寓言,既关乎回归,更关乎启程。既是颂文,又是哀歌,重现已经永远逝去的阿卡狄亚,以此逃脱尘世牢笼。
翻译比我想得要好,起码上一版里错误的,漏掉的都补过来了。
评分母亲对塞巴斯蒂安的爱是令人窒息的死亡缠绕,是无所不在的侵入,他想要逃离,却又无力挣脱,缺乏谋生手段。只有在酒中颓废。马奇梅因夫人的孩子高不成低不就,布赖兹赫德就像“一件华丽的袍子,上面爬满虱子”。“就像从一根老陶管里吹出一小片肥皂泡,到处都发出彩虹般的光泽,接着——噗——破了,不见了。什么都没留下,什么都没有。” 青春的放任,“就像人们用来掺在杜罗纯葡萄汁里的酒精,是一种黑暗配方,让人沉醉。它让青春变得更加丰富,也更加缓慢,就像酒精抑制了葡萄汁的发酵过程,让它无法下咽,不得不年复一年被静置在黑暗中,直到很久以后,才适合摆上餐桌。” 那些情感,那些爱的火光,熄灭后,“倘若没有建筑者和悲剧演员,它绝不可能再度燃烧”。它唤起我们行将就木的心,它将往事从心底捞出,并在脑海放映。
评分目前最好的译本
评分作品内涵非常丰富,无论从哪个方面看都是鸿篇巨著。既是对于青春与时代的挽歌,也是关乎宗教与人生的追寻,应该说看过了书,对作者本人更感兴趣了。
评分“他是我的初恋。”还是喜欢《故园风雨后》这个译名,有种老派的诚恳,确实也很像这本书的口吻,像是老熟人在和你交心,说着淡淡的闲愁。看到sebastian的部分还是会带入小本的脸,那是我喜欢他的初衷。
布园重访 2024 pdf epub mobi 电子书