译者朱纯深,英国诺丁汉大学英语翻译博士,宋淇翻译研究论文纪念奖三届得主,现为香港城市大学中文、翻译及语言学系教授,兼任《中国翻译》和英国《口笔译训练》编委。学术著作有《翻译探微》等,译著有《短篇小说写作指南》,《自深深处》等。
奥斯卡•王尔德(Oscar Wilde, 1854-1900)
英国作家、诗人、剧作家,唯美主义的奉行者。
他是英伦才子放荡不羁的代表,从小有过人的自信和天赋,20岁时以全奖考入牛津大学。他的文字唯美颓废,衣着精致考究,恃才放旷的表面下,却有一颗纯善纯美的童心,被誉为“ 童话王子”。当他在文坛如日中天时,因一场同性恋控告案,被判入狱两年,声誉事业毁于一旦。出狱后流亡法国,抑郁而终。
近一百年后,英国才给了王尔德树立雕像的荣誉,上面刻着他广为流传的语录:“我们都在阴沟里,但仍有人仰望星空。”他的雕像被人们用英文和法文写满“我爱你”,墓碑上留下全世界爱慕者的唇印。
发表于2025-02-24
夜莺与玫瑰 2025 pdf epub mobi 电子书
仿佛可以看见盛开在他心中的那座叶茂葳蕤、繁花似锦的美丽花园。 玫瑰、百合、紫罗兰……花儿在他的花园里时而天真、时而娇憨、时而势力、时而小心眼。 鼹鼠、蜥蜴、夜莺……是花园里的常客,总是叽叽喳喳说个没完。 这些拟人化的自然形象,伴随着主人公流泪或者欢笑。 他的心...
评分这本书的阅读感受太糟糕了!我可以接受只有文字的书,如果配了画能不要水彩,油画,照片,电脑画全混合在一起吗……所有图组合在一起杂乱无章,有些更是滥竽充数。低像素的画都让人感觉是网上下载的图,模糊不清!我买过最糟糕的书!!!!
评分1900年11月,剧作家、诗人、小说家奥斯卡王尔德(Oscar Wilde)下葬于巴黎拉雪兹神父公墓的墓地。在他死后的一百多年里,女士们(可能还有男士们)的唇印把他的墓碑腐蚀得不像样子,这不得不让巴黎市政府和爱尔兰政府在他的墓碑周围竖起玻璃挡板。 如 果将这个作为人生故事的结...
评分 评分图书标签: 王尔德 童话 夜莺与玫瑰 外国文学 文学 英国文学 短篇小说集 好书,值得一读
这是王尔德童话与短篇小说全集,中文简体版首次完整出版:
《快乐王子》《夜莺与玫瑰》《小气的巨人》《胆肝朋友》《不同凡响的冲天炮》《小国王》《公主的生日》《渔夫和灵魂》《小星童》《勋爵亚瑟•萨维尔的罪行》《没有秘密的斯芬克斯》《坎特维尔鬼魂》《百万富翁模范》《W.H.先生像》
王尔德首创的成人童话,风格独树一帜,充满奇思妙想;他的短篇小说,散发着微悬疑、微浪漫、微惊悚的气息,令人着迷。他跟儿子讲童话的时候曾落泪道:“真正美的东西都是让人忧伤的。”
翻译似乎不太达意?想看原版了
评分还是得看原版,翻译失了很多味道
评分封面奇葩不用管,里面的插图真是让人弹眼落睛。我大概看了十页左右,有指代不清重字各种问题,这种翻译稿过审简直都是事故。
评分远处,海浪们争相吹起泡沫,海里有红珊瑚在舞蹈,珊瑚的枝杈间,有夜莺在唱歌。石缝里,蜷缩着巨大的魔鬼,鱼在空气里游泳,天上长出丛丛的树,在秋天树会结出铃铛,铃铛里流淌出风的呼啸。树下有雪,雪下埋着月光。雪化了,水和月光融在一起,闪烁着,流到夜的国。那里有风信子的流泪,有玫瑰在枯萎,有魔鬼的笑,有蚂蚁抱着影子,拥着喧嚣。
评分说实话后面几篇比他的童话好看,坎特维尔鬼魂那篇好棒啊,然后WH先生的肖像我hhhhh????!!!就很在意了2333
夜莺与玫瑰 2025 pdf epub mobi 电子书