D.H.勞倫斯(1885—1930),英國小說傢、詩人、戲劇傢和畫傢,是二十世紀英國最獨特和最有爭議的作傢之一。齣生於礦工傢庭,當過屠戶會計、廠商雇員和小學教師,曾在國內外漂泊十多年,對現實抱批判否定態度。他寫過詩,但主要寫長篇小說,最著名的為《虹》《戀愛中的女人》和《查泰萊夫人的情人》。勞倫斯提倡人性自由發展,反對工業文明對自然的破壞。他的作品對傢庭、婚姻和性進行瞭深入探索。勞倫斯的天纔體現在他那充滿詩情、靈性、生命力和想象力同時又不乏思辨色彩的作品中。他的散文、隨筆、詩歌與他的小說一樣,一如生命的激流,震撼人心。
這本詩集是黑馬依憑自己的喜好從勞倫斯大量的詩歌中選譯的五十五首閤集,與目前英語世界齣版的勞倫斯詩集篇目全然不同。所選詩歌跨越勞倫斯詩歌創作的早、中、晚三期,從中可窺見詩人從押韻至自由詩體的寫作軌跡,便於讀者從韻腳的角度欣賞其詩風。譯者在譯文中淋灕盡緻地體現齣瞭勞倫斯式激情澎湃、一瀉韆裏的灑脫自由的風格,將一場詩歌盛宴盡呈於讀者麵前。
發表於2024-11-07
重返伊甸園 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 詩歌 勞倫斯 英國文學 外國文學 D.H.勞倫斯 *北京·人民文學齣版社* |藍色花詩叢| 詩歌與散文隨筆
你的呼喚,我來迴應,你的願望,我來玉成,你是黑夜,我是白晝。還要怎樣?完美如斯,完美又圓全,你和我,還要什麼?奇怪啊,如此我們為何依然痛苦? 你可願意被抹去、清除、清理,淪為烏有?你可願意淪為烏有?徹底湮滅?如果不願,你就絕難真正改變。
評分大概是被翻譯毀瞭?
評分《靈舟》就是受到埃及生死書影響的哈姆雷特長篇獨白而已。本來就是模仿無韻體的把戲。韻詩不太可讀:訂婚者的手,讓我想起瞭戀愛中的女人中的片段,青年男女在未接觸時充滿激情,劃舟入水都在所不惜。93頁的《婚姻》讓我們感受到當年勞倫斯為什麼被禁,他是非常無恥的說齣自己的欲望:“我要把你的乳房腿骨和雙膝包起。我的小寶貝,我抱緊瞭你,我顫抖著,靠你活著,如同火焰依賴燈芯,我抓緊你,我的命根。我的小乖乖,我是那麼熱烈那麼強壯,摟著你。”總之,中文讀起來,一點韻味也沒有。
評分你的呼喚,我來迴應,你的願望,我來玉成,你是黑夜,我是白晝。還要怎樣?完美如斯,完美又圓全,你和我,還要什麼?奇怪啊,如此我們為何依然痛苦? 你可願意被抹去、清除、清理,淪為烏有?你可願意淪為烏有?徹底湮滅?如果不願,你就絕難真正改變。
評分這套詩叢質量過於參差
重返伊甸園 2024 pdf epub mobi 電子書 下載