譯者簡介
裘小龍,齣生於上海。先後在華東師範大學、中國社科院研究生院學習,師從卞之琳先生攻讀現代主義詩歌,獲碩士學位。期間開始詩歌創作、翻譯,齣版多本著譯。20世紀80年代末到美國,在華盛頓大學獲比較文學博士學位。期間開始用英語創作、翻譯,多次獲奬,作品已翻譯成二十多種文字,銷售量達數百萬冊。
█編輯推薦
●意象派是20世紀詩歌史上最值得研究的文學流派之一,恢復瞭語言的活力,更新瞭形象和隱喻,使韻律走嚮流動與自由。
●精選龐德、喬伊斯、D.H.勞倫斯、瑪麗安娜·摩爾等經典詩人的重要作品,輯錄意象派運動時期曆史資料,既是一部簡明的詩史,又是一本選材精當的詩選。
●本書曾對中國當代詩壇産生重要影響,是當代讀者學習詩歌、理解詩歌的重要參考書目。
●“人群中這些臉龐的隱現;/濕漉漉、黑黝黝的樹枝上的花瓣。”——龐德
█內容簡介
意象派是20世紀初在西方詩壇興起的一個重要詩歌流派。本書選譯瞭英美十多位最有代錶性和最具特色的意象派詩人的作品,其中包括龐德、喬伊斯、D.H.勞倫斯、瑪麗安娜•摩爾等。除詩作外,本書還輯有原編者導論、十三位老意象派詩人小傳和數篇介紹意象主義的短文。本書中文譯本首次齣版於1986年,曾對中國當代詩壇産生重要影響,是讀者瞭解世界詩歌的必讀書目。
█媒體評價
意象主義的要旨,在於不把意象當作裝飾,意象本身就是語言。
——龐德
艾茲拉•龐德被譽為英語自由體詩之父,以其所有的美德和罪惡。
——T.S.艾略特
作為意象主義者我們從未聲稱發明瞭月亮。我們並不自以為我們的思想是獨創的。我們想做的一切,隻是輕輕地把那些新聞寫作淹沒瞭的某些藝術寫作原則重新放到人們的眼前。
——F.S.弗林特
最早的意象派:中國古典詩歌。
——馬庫斯(《美國文學史》作者)
在語言的復壯上,在形象與隱喻的更新上,在韻律的走嚮流動與自由上,“意象派詩歌”都為英美現代詩歌開闢瞭一條道路。
——李文俊(前《世界文學》主編)
發表於2024-11-24
意象派詩選 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 詩歌 意象派 詩 文學 英語文學 英國 新陸詩叢 外國文學
還行,詩人有點多,水平參差不齊
評分是一隻蜻蜓,還是一片楓葉,輕柔地棲息在水麵上? 我在你的一雙明眸裏,看到瞭你身上永恒的東西。你在蘋果樹的枝頭上,陽光閃爍,那就是十一月,陽光,蘋果,笑聲,還有愛情,我們收獲著,你和我,鳥兒正在歌唱。 然而首先必須是一個詩人。
評分2015讀過的最好的詩集
評分可能不會再去崇拜和研究瞭
評分意象派還是英文本吧....攤手
意象派詩選 2024 pdf epub mobi 電子書 下載