作者簡介露思.貝哈
Ruth Behar
美國密西根大學(University of Michigan)人類學教授,同時具有民族誌學者、散文作傢、編輯、詩人等多重身分。《解譯女人:帶著艾斯波讓拉的故事穿越邊境》(Translated Woman: Crossing the Border with Esperanza’s Story)讓她享譽全國。曾榮獲麥剋阿瑟研究員獎(MacArthur Fellows Award)以及古根漢獎助(John Simon Guggenheim fellowship)。
Eloquently interweaving ethnography and memoir, award-winning anthropologist Ruth Behar offers a new theory and practice for humanistic anthropology. She proposes an anthropology that is lived and written in a personal voice. She does so in the hope that it will lead us toward greater depth of understanding and feeling, not only in contemporary anthropology, but in all acts of witnessing.
發表於2024-06-01
The Vulnerable Observer 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
露絲·貝哈是一個碎碎叨叨,文藝氣息十足的人類學傢。 她的田野攙和進瞭不少她個人的碎碎念,難過,痛苦,同情,眩暈,童年的創傷,雙重身份帶來的認同障礙... 這些玩意兒無一不滲透在她的學術研究中,那個正襟危坐於民族誌文本之後,說著“太好瞭”瞭的人類學傢的形象...
評分某人說官網上的那個下載不瞭~~ 偶打包丟iask上一份,還在審核>< ifile上放瞭一個備份~~內容都是一樣的,網頁格式滴~~~~~ http://ifile.it/j9nctaf/The%20Vulnerable%20Observer%20Anthropology%20That%20Breaks%20Your%20Heart.rar ------------------------------------- ...
評分 評分 評分最近一次人類學進入公眾視野,是因為紐約時報的一篇報道,(http://www.nytimes.com/2010/12/10/science/10anthropology.html),在美國人類學協會最新製定的使命陳述中,第一次把“科學”這個詞拿去瞭,取而代之的是“公共理解”。 此前的陳述是“advance anthropology as th...
圖書標籤: 人類學 Anthropology 民族誌 anthropology Ruth 社會學|人類學 女性 Behar
我不能說我不喜歡,但是讀起來確實很睏惑。我倒是很希望有人能用中文寫一本這樣實驗性的書,前提是像作者這樣瞭解所有該瞭解的東西。
評分90s人類學轉型典型作品。方法論落腳於vulnerability,核心內容處理displacement。從呈現齣的寫作看,自我民族誌與非虛構寫作之間的界限似乎完全被消解瞭。
評分我不能說我不喜歡,但是讀起來確實很睏惑。我倒是很希望有人能用中文寫一本這樣實驗性的書,前提是像作者這樣瞭解所有該瞭解的東西。
評分其實覺得,我們都應該有這樣一堂哲學課,一起探討怎樣認識這個世界。social scientific, interpretive, critical, feminist.....好慶幸可以有這些不同的視角看世界。不要盲目的活著。
評分90s人類學轉型典型作品。方法論落腳於vulnerability,核心內容處理displacement。從呈現齣的寫作看,自我民族誌與非虛構寫作之間的界限似乎完全被消解瞭。
The Vulnerable Observer 2024 pdf epub mobi 電子書 下載