徐嚮英,於興興都為北京語言大學從事比較文學與世界文學研究的學者(研究生)。
《中國人最易誤解的西方文史常識》內容簡介:東西方文化差異明顯,《中國人最易誤解的西方文史常識》深入分析解讀瞭中國人最容易誤解的西方文史常識,讓讀者更深刻瞭解西方文化,有利於更深刻讀懂西方著作。
發表於2024-12-24
中國人最易誤解的西方文史常識 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
鑒於本書的齣版社名不見經傳,翻開書時已然對它的準確性産生瞭些許懷疑。結果未齣我所料,書編輯得極為粗糙,不少低級錯誤都未校對改正。比如德萊塞,有一處竟然謬為德國萊塞,委實讓人哭笑不得得很。既然以糾錯為名,自身多少也該慎重些吧。另外內容也有湊數之嫌,試問僅僅是...
評分鑒於本書的齣版社名不見經傳,翻開書時已然對它的準確性産生瞭些許懷疑。結果未齣我所料,書編輯得極為粗糙,不少低級錯誤都未校對改正。比如德萊塞,有一處竟然謬為德國萊塞,委實讓人哭笑不得得很。既然以糾錯為名,自身多少也該慎重些吧。另外內容也有湊數之嫌,試問僅僅是...
評分鑒於本書的齣版社名不見經傳,翻開書時已然對它的準確性産生瞭些許懷疑。結果未齣我所料,書編輯得極為粗糙,不少低級錯誤都未校對改正。比如德萊塞,有一處竟然謬為德國萊塞,委實讓人哭笑不得得很。既然以糾錯為名,自身多少也該慎重些吧。另外內容也有湊數之嫌,試問僅僅是...
評分鑒於本書的齣版社名不見經傳,翻開書時已然對它的準確性産生瞭些許懷疑。結果未齣我所料,書編輯得極為粗糙,不少低級錯誤都未校對改正。比如德萊塞,有一處竟然謬為德國萊塞,委實讓人哭笑不得得很。既然以糾錯為名,自身多少也該慎重些吧。另外內容也有湊數之嫌,試問僅僅是...
評分鑒於本書的齣版社名不見經傳,翻開書時已然對它的準確性産生瞭些許懷疑。結果未齣我所料,書編輯得極為粗糙,不少低級錯誤都未校對改正。比如德萊塞,有一處竟然謬為德國萊塞,委實讓人哭笑不得得很。既然以糾錯為名,自身多少也該慎重些吧。另外內容也有湊數之嫌,試問僅僅是...
圖書標籤: 文化糾錯係列 中國人最易誤解的西方文史常識 比較 文學評論 文化 實例講解 曆史與文化 曆史
書剛拿到,本來是想補補課,畢竟理工科齣身,以後還要混跡於文字圈兒,但拿到書翻瞭幾篇,各種狗血:文字體例上的不當較多,紙張奇差,目錄的規範性和邏輯性讓人大跌眼鏡。中國書籍齣版社,你這是賣書號瞭麼!!!!
評分要不是衝著它的題目跟我的論文有契閤之處,我纔懶得把這本書看完呢,裏麵竟然還有不少的錯彆字!怒!!!
評分書剛拿到,本來是想補補課,畢竟理工科齣身,以後還要混跡於文字圈兒,但拿到書翻瞭幾篇,各種狗血:文字體例上的不當較多,紙張奇差,目錄的規範性和邏輯性讓人大跌眼鏡。中國書籍齣版社,你這是賣書號瞭麼!!!!
評分拼齣來的一本書 沒多大意思
評分要不是衝著它的題目跟我的論文有契閤之處,我纔懶得把這本書看完呢,裏麵竟然還有不少的錯彆字!怒!!!
中國人最易誤解的西方文史常識 2024 pdf epub mobi 電子書 下載