莱尔•坎贝尔(Lyle Campbell)现为犹他大学(University of Utah)语言学系“校长首席教授”(Presidential Professor),并担任美国印第安语研究中心主任。坎贝尔著作颇丰,其中《美洲印第安语:美洲印第安语的历史语言学》(American Indian Languages: The Historical Linguistics of Native America)和合著的《历史句法学的跨语言视角》(Historical Syntax in Cross-Linguistic Perspectives)两书曾获得美国语言学学会(Linguistic Society of America)的布龙菲尔德年度最佳图书奖(Leonard Bloomfield Book Award)。
发表于2024-12-26
历史语言学导论 2024 pdf epub mobi 电子书
其实和这本书的邂逅本只是为了完成毕业论文的文献翻译,我找到的版本也不是原版,而是世界图书出版社的影印版,带中文导论的。 读了其中一小段,觉得通俗易懂,是本好书,有时间的时候要细细琢磨一番。
评分按照Lyle Campbell的意思(Chapter 6),那么,粤语吴语等等的所谓“方言”其实是不同的“语言”? 不知我们语文课上教导的: “粤语吴语等是汉语言的不同方言”是依据什么理论如何证得的呢?
评分其实和这本书的邂逅本只是为了完成毕业论文的文献翻译,我找到的版本也不是原版,而是世界图书出版社的影印版,带中文导论的。 读了其中一小段,觉得通俗易懂,是本好书,有时间的时候要细细琢磨一番。
评分其实和这本书的邂逅本只是为了完成毕业论文的文献翻译,我找到的版本也不是原版,而是世界图书出版社的影印版,带中文导论的。 读了其中一小段,觉得通俗易懂,是本好书,有时间的时候要细细琢磨一番。
评分其实和这本书的邂逅本只是为了完成毕业论文的文献翻译,我找到的版本也不是原版,而是世界图书出版社的影印版,带中文导论的。 读了其中一小段,觉得通俗易懂,是本好书,有时间的时候要细细琢磨一番。
图书标签: 语言学 历史语言学 歷史語言學 語言學 Linguistics 语言学/语音学/语源学/音韵学/音系学/方言学 封面是中文里面是英文 语言学与语言教学
本书是历史语言学入门教科书,其最显著的优点是取材广泛,深入浅出,讲解清晰,术语定义简洁易懂,书末索引更为学生进一步进修提供了良好的准备。作为历史语言学的入门教材,本书具有无与伦比的优点。它的实用性和简洁明了能够帮助讲授者把毫无背景的学生顺利引进历史语言学研究的大门。而对理论问题有更大兴趣的读者,则可以从本书出发,阅读更深、更专门的著作。
没见过影印质量这么差的
评分通俗易懂,全面翔实。和徐通锵《历史语言学》的注重流派、方法的架构不同,本书体系更注重语言要素和结构。语音讲的清晰透彻,语法方面引述了一些最新看法。然而本书没中译本,张的导读值得看,但一些地方用笔太简。另外作者用例偏,主要是北欧和中美洲语言,汉语的迁移分析还要依赖徐通锵和吴安其。
评分没见过影印质量这么差的
评分历史语言学入门的经典著作
评分历史语言学入门的经典著作
历史语言学导论 2024 pdf epub mobi 电子书