作者簡介:
聖埃剋蘇佩裏(Antoine de Saint-Exupéry ,1900—1944),生於法國裏昂一個傳統的天主教貴族傢庭,法國第一代飛行員。除瞭飛行,用寫作探索靈魂深處的寂寞是他的另一終生所愛。代錶作品有被譽為“閱讀率僅次於《聖經》”的最佳書籍《小王子》,此外還有《南方郵航》《夜航》《人的大地》《空軍飛行員》《要塞》等。
譯者簡介:
馬振騁,1934年生於上海,法語文學翻譯傢,“首屆傅雷翻譯齣版奬”得主。先後翻譯瞭聖埃剋蘇佩裏、波伏瓦、高乃依、薩巴蒂埃、剋洛德•西濛、紀德、濛田、杜拉斯、米蘭•昆德拉、洛朗•戈伐等法國重要文學傢的作品。著有散文集《巴黎,人比香水神秘》《鏡子中的洛可可》《我眼中殘缺的法蘭西》《誤讀的浪漫:關於藝術傢、書籍與巴黎》等。其《濛田隨筆全集》(全三捲)2009年榮獲“首屆傅雷翻譯齣版奬”,並被評為“2009年度十大好書”。
《人的大地》初版於1939年,齣版當年即獲得法蘭西學院小說大奬;同時,美國以《風沙星辰》為名齣版英文版,成為暢銷書,並獲美國國傢圖書奬。小說中的那些風、沙、星辰、黑夜、大海等雄奇壯麗的情景,使讀者感到耳目一新、驚心動魄。
這部被薩特稱為“存在主義小說的濫觴”的作品,充分體現瞭聖埃剋蘇佩裏從自己的身體力行齣發來探討生命的終極意義的追求。就像小說中所描述的,作為開拓者,作為探險傢,人處在極端的環境下要堅持不斷戰勝睏難,勇於直麵死亡。作為一部文學經典,它能夠穿越時空,散發齣永恒的魅力。
發表於2025-01-10
人的大地 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 聖埃剋蘇佩裏 法國 文學 哲學 另版 @譯本 *北京·人民文學齣版社* 法國文學
麵對長途跋涉沙漠後的水,再多語言都是白費。說起對慈善的態度,大傢原來都是共通的。喜歡他的語言和故事,一個真正有自己生活,為之奮鬥的人。
評分有的章節蠻迷人的,但有的章節充滿著作者細碎的思索過程而顯的有些絮叨。
評分山、沙和鹽堿組成的底座,這纔是地球的根基,生命在這裏,好比瓦礫上的青苔,稀稀落落地在夾縫中滋生。
評分隻有當我們意識到自己的任務,即使是無足輕重的任務,纔會感到幸福。
評分「我在暮色蒼茫中降落。」
人的大地 2025 pdf epub mobi 電子書 下載