亨利·詹姆斯(Henry James,1843—1916)
美國、英國乃至世界文學史上的經典作傢,西方現代心理分析小說的開拓者,對現代主義和後現代主義文學有過巨大影響。主要從事小說創作,還寫過許多文學評論、遊記、傳記和劇本。代錶作有長篇小說《貴婦肖像》《鴿翼》《專使》和《金碗》等。
王理行
1964年2月生於浙江省義烏市。南京大學外文係學士,中文係碩士、博士。1985年7月起從事外國文學書刊編輯齣版工作,曾任《譯林》雜誌社社長兼執行主編,現為譯林齣版社綜閤編輯部主任,編審。迄今共發錶中外文學、翻譯、齣版等方麵各類文章兩百多篇,有譯著多部。
美國“現代文庫”所評“20世紀百佳英文小說”
海明威、博爾赫斯、格雷厄姆·格林高度贊譽
王理行曆時24年全新譯本
《專使》是亨利·詹姆斯三部晚期著作中的第二部,也是作者眼中他自己蕞好的作品。最初發錶在《北美評論》(1903)的十二期當中,同年以整體齣版。
小說講述瞭來自美國的“專使”斯特雷瑟奉命前往巴黎,將“浪蕩”青年查德帶迴美國繼承傢業。然而,非但“使命”沒有完成,斯特雷瑟自己也迷戀上瞭巴黎生活與文明,並憬悟到美國文化對人性的戕害,甚至包括他自己都“愚蠢地侮辱瞭他的性格”。
詹姆斯運用大量的人物對話和內心獨白,錯綜復雜的句子結構,甚至沒有說齣來的話,抽絲剝繭般探尋人物思想情感的細微變化,見微知著地展現古老歐洲文明與現代美國文化的強烈衝擊。
名傢評薦:
戴維·洛奇:《小說的藝術》
亨利·詹姆斯是用英語創作的第一位現代小說傢,他發展瞭一套小說寫作技巧,巧妙地在所有話語縫隙裏塞進信息礦藏。
馬庫斯·坎利夫:《美國的文學》
(詹姆斯後期小說中)人物與人物用極其細微的觸須互相探索,其間發生瞭什麼事情,不是文字所能傳達的。
M.H.艾布拉姆斯:《文學術語詞典》
在詹姆斯後期的一些作品中,所有的事件與行為都按其之前發展的樣子呈現齣來,並僅僅通過一位人物特有的感知、意識和反應透露給讀者。
趙蘿蕤(著名翻譯傢和比較文學傢,趙紫宸之女,陳夢傢夫人)
詹姆斯並沒有陶醉在心理分析中,他的主要興趣還在於刻畫“優美的良知”。“優美的良知”錶現在人物的思想感情中,因此用很多篇幅描寫人物的思想感情是十分自然的。作者心目中居於首位的不是人物的心理和潛意識活動而是人物的情操和品德。
發表於2024-12-22
專使 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
版權歸作者所有,任何形式轉載請聯係作者。 作者:lieerli(來自豆瓣) 來源:https://book.douban.com/review/9771496/ 為瞭自己的計算,奉命去拆散遠在巴黎的富傢公子不恰當的戀情並把他帶迴國。就是這麼個故事,亨利詹姆斯以主角的心理為綫索,構造瞭一個縱橫交錯的迷宮,...
評分版權歸作者所有,任何形式轉載請聯係作者。 作者:lieerli(來自豆瓣) 來源:https://book.douban.com/review/9771496/ 為瞭自己的計算,奉命去拆散遠在巴黎的富傢公子不恰當的戀情並把他帶迴國。就是這麼個故事,亨利詹姆斯以主角的心理為綫索,構造瞭一個縱橫交錯的迷宮,...
評分“使節”,據說是20世紀百大英文小說位列27。作者Henry James算齣身名門,自己就是從美國搬到歐洲路轉粉的典型。我猜他多半把自己替入瞭主人公角色,把自己對歐洲無比崇愛之情硬塞個故事緬懷一下。 500多頁的小說,多少次齣差都帶著,一直讀不完,還不夠重死人。今天終於完成,...
評分雖然大多數人都離不開自己的傢鄉,就算是遠離它故鄉也深藏心中,古話說:落葉歸根。就是這個意思,但總有些人是與眾不同的,他們熱愛另一塊土地遠超自己的故鄉。作者是不是不好說,至少書中的查理是這樣的人。 小說內容極其簡單,一個使節受托到歐洲去帶迴久居不歸的青年迴美國...
評分“使節”,據說是20世紀百大英文小說位列27。作者Henry James算齣身名門,自己就是從美國搬到歐洲路轉粉的典型。我猜他多半把自己替入瞭主人公角色,把自己對歐洲無比崇愛之情硬塞個故事緬懷一下。 500多頁的小說,多少次齣差都帶著,一直讀不完,還不夠重死人。今天終於完成,...
圖書標籤: 亨利·詹姆斯 美國 小說 美國文學 亨利詹姆斯 長篇小說 外國文學 文學
三部亨利·詹姆斯長篇結束。五十五歲的斯特雷瑟受富有的未婚妻派遣,打算將其子查理從巴黎帶迴美國,結果發現查理與婦人維奧內相戀,而歐洲的生活帶給查理的卻是積極的改變,斯特雷瑟自己的觀念最終受到巨大的影響。亨利·詹姆斯寫齣瞭歐美文化對比碰撞中一個中年男子在生活、青春和道德上的成長,真好。但是再一次感慨,小說太難度瞭,《專使》更主要采用對話來構築情節,但是對話從來都不是直白直接的,往往攜帶者豐富的內在情緒和思想。《鴿翼》《專使》《金鉢記》裏不斷齣現“船”的象徵,也算作者的一個愛好吧~
評分作者和譯者都辛苦瞭(尤其是作者,不知道他寫完後,會不會連他自己都看不下去)
評分心理分析酣暢淋灕,人物對話隱晦而不失優雅。 歐美文化的激烈衝突。
評分作者和譯者都辛苦瞭(尤其是作者,不知道他寫完後,會不會連他自己都看不下去)
評分即使是讀譯本,一邊下來也是雲裏霧裏,有好幾處指代不清,需要細想的地方。這不是譯者的責任,是詹姆斯本身的語言特色。還是要花時間細讀數遍。王理行先生在翻譯時很好地保留瞭原作的風味。
專使 2024 pdf epub mobi 電子書 下載