哈尼夫·庫雷西(Hanif Kureishi)
巴基斯坦移民後裔,1954年齣生於英國肯特郡。作品包括舞颱劇本、小說、隨筆、廣播劇及電視電影劇本等,亦為電影導演。曾榮獲紐約影評人協會佳劇本奬,得到奧斯卡金像奬佳電影劇本提名。
庫雷西是在世界文壇成就重大影響的亞裔作傢。早期作品中的幽默反諷享譽世界,近作對情欲與兩性衝突的探討充滿瞭動人的深情。以幽默、脫俗、前衛的風格被公認為當今世界文壇富魅力的傑齣作傢之一。
曾獲頒惠特布萊德文學奬、法蘭西文學藝術騎士勛章、筆會/品特奬、大英帝國司令勛章等奬項,被《泰晤士報》評為戰後英國偉大五十位作傢之一。
《愛與恨的邊緣》是庫雷西係列裏唯一一本小說+隨筆集,有虛構有非虛構,有小說有隨筆有評論,是一個作傢日常思維的吉光片羽,也是庫雷西本人的微縮景觀,甚至更貼近作傢本人,是一個作傢的全部。這注定瞭它不可能成為作傢的代錶作品,卻是作傢有趣的自呈,作傢不再正裝示人,而是便裝齣街,是一次對讀者的泄露,一次與讀者的聊天,講講故事,談談文學和世界,你可以放下嚴肅閱讀的端莊,從中看到一個有趣頭腦的隨時閃光。
發表於2024-12-22
愛與恨的邊緣 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 哈尼夫·庫雷西 英國 小說 隨筆 英國文學 短篇小說 *上海文藝齣版社* 文學
翻譯讓我欲言又止
評分喜歡裏麵所有的短篇!非常靈性。氣質非常特彆,像用雙倍波拉尼奧稀釋過的恰剋帕拉尼剋。相比之下隨筆不是很讓我驚喜。可能是因為類似的寫過太多瞭,但語句還是鋒利的。翻譯有時會強行本土化,使我有點擔心中間的語義摺損。(換句話說翻譯有時候挺迷的)
評分翻譯讓我欲言又止
評分十分好。一個有著豐富施虐和受虐經驗的人,纔能發現生活與文學中的諸多暴君與奴隸。總之大傢都生活辛苦瞭。那篇寫卡夫卡的文章特彆特彆好。
評分喜歡裏麵所有的短篇!非常靈性。氣質非常特彆,像用雙倍波拉尼奧稀釋過的恰剋帕拉尼剋。相比之下隨筆不是很讓我驚喜。可能是因為類似的寫過太多瞭,但語句還是鋒利的。翻譯有時會強行本土化,使我有點擔心中間的語義摺損。(換句話說翻譯有時候挺迷的)
愛與恨的邊緣 2024 pdf epub mobi 電子書 下載