【作者简介】
德里克·沃尔科特
(Derek Walcott,1930—2017)
诗人、剧作家、画家。生于圣卢西亚的卡斯特里。先后就读于圣玛利大学和西印度的牙买加大学,后来在波士顿大学教授文学。代表作有史诗《奥麦罗斯》、短诗集《白鹭》、散文集《黄昏的诉说》等,是国际作家奖、史密斯文学奖、麦克阿瑟奖、艾略特诗歌奖等的获得者。其作品多探索和沉思加勒比海地区的历史、政治、民俗和风景。1992年,他因作品“具有伟大的光彩,历史的视野,献身多元文化”获得诺贝尔文学奖。曾被布罗茨基等誉为“加勒比地区最伟大的诗人”“英语文学中最好的诗人”。
【译者简介】
杨铁军
诗人,翻译家。山西芮城人。1988年考入北京大学中文系,1992年北京大学西语系世界文学硕士毕业,1995年赴美国爱荷华大学攻读比较文学博士,后肄业转学计算机。出版有诗集《且向前》《蔷薇集》《和一个声音的对话》《我知道鱼的欢乐》,诗歌翻译作品有弗罗斯特《林间空地》、希尼《电灯光》等,即将出版佩索阿《冈波斯诗选》和泰德·休斯的文论《诗的锻造》等。
发表于2024-11-21
奥麦罗斯 2024 pdf epub mobi 电子书
What is an Epic? "A long narrative poem in elevated style presenting characters of high position in adventures forming an organic whole through their relation to a central figure and through their development of episodes important to the history of a natio...
评分 评分《奥麦罗斯》是一部现代人的史诗巨构,对沃尔科特获得诺贝尔文学奖起到了决定性的作用,被称为“我们这个时代最伟大的诗歌之一”。全诗共七卷八千余行,以圣卢西亚黑人渔民赫克托和阿喀琉争夺美丽的女仆海伦为主要线索,通过一群生活在圣卢西亚的当代人物以及众多来自现实、梦...
评分What is an Epic? "A long narrative poem in elevated style presenting characters of high position in adventures forming an organic whole through their relation to a central figure and through their development of episodes important to the history of a natio...
评分《奥麦罗斯》是一部现代人的史诗巨构,对沃尔科特获得诺贝尔文学奖起到了决定性的作用,被称为“我们这个时代最伟大的诗歌之一”。全诗共七卷八千余行,以圣卢西亚黑人渔民赫克托和阿喀琉争夺美丽的女仆海伦为主要线索,通过一群生活在圣卢西亚的当代人物以及众多来自现实、梦...
图书标签: 德里克·沃尔科特 诗歌 圣卢西亚 外国文学 史诗 诗 文学 詩
《奥麦罗斯》是一部现代人的史诗巨构,对沃尔科特获得诺贝尔文学奖起到了决定性的作用,被称为“我们这个时代最伟大的诗歌之一”。全诗共七卷八千余行,以圣卢西亚黑人渔民赫克托和阿喀琉争夺美丽的女仆海伦为主要线索,通过一群生活在圣卢西亚的当代人物以及众多来自现实、梦中、历史、经典 的人物,讲述了一个现代版的奥德修斯漫游记。诗人以加勒比海为轴,纵贯美洲、非洲和欧洲,以当代为坐标,上下五百年,在空间和历史中自由穿梭,把殖民历史、个人记忆、希腊神话、现实政治、加勒比海地区的生活经验交织为一体,用多元声音和多重线索的后现代手法,在魔幻色彩、厚重历史和后殖民语境之间形成了广阔的诗意空间,是一个蒙太奇一般眩目的文本。《奥麦罗斯》涉及真实的历史,也是内在流亡者的痛苦所塑造的心灵史诗,它更让我们认识到,所有这一切都关乎我们自身。
【媒体推荐】
“我们时代最伟大的诗歌之一。”
――约翰·卢卡斯,《新政治家和社会》
“在幽默、情感深度、语言的丰富创造性,以及表达人物思想并迫使读者跟随他们的思想和形象的快速变化的能力方面,没有哪一位诗人与沃尔科特先生相匹敌。这个奇妙的故事以螺旋的方式传播、复制了人类的思想,最后,令人惊讶的是,它让我们意识到历史,所有的历史,都属于我们。”
――玛丽·莱夫科维茨,《纽约时报书评》(1990年最佳图书)
“人物在沃尔科特手里栩栩如生;当黑人和白人走复杂的路时,他们会得到同等的理解和同情……机智和语言游戏……活跃在这首非凡的诗的每一页……从一节到另一节,这是一种持续不断的惊喜来源,这种音乐如此微妙,如此多样,如此细腻,以至于它从未在超过8000行中出现过错误的音符。”
――伯纳德·诺克斯,《纽约书评》
很喜欢了。推进方式和掌控能力是真的好,看下来很流畅不觉得厌倦(前提是不处于上头状态emmm)。还是那个熟悉的沃尔科特,语言沉静而带有大海的光泽与气味,打车、毛德之死和游客的段落都有很真实的生活气息。“她能用鱼线钓住星星,让海豚疲于奔命”也让人想到刚果一条小溪那个比喻。翻译的质量目测不错。
评分徒劳地寻找城市;他们才是被找到的,注定与胜利无缘;他们才是被注定的;没有夷平过前方寸土,他们才是平地。他将成为一个耐心之人,如一匹老马,一只蹄子重重地踩踏草场,抖动鬓毛,挥舞尾巴,驱赶围着伤口乱飞的苍蝇;如果马能忍受如此痛苦,人也可以。 被那力量和美刺伤,即承担了相应的使命。 我怎能面对那屠杀,平静超然?我怎能背向非洲而活着?
评分沃尔科特的语言之美不消多说。 就其结构内容,体现出的文学修养与人文情怀都是极佳的。 我爱沃尔科特。
评分史诗
评分很喜欢了。推进方式和掌控能力是真的好,看下来很流畅不觉得厌倦(前提是不处于上头状态emmm)。还是那个熟悉的沃尔科特,语言沉静而带有大海的光泽与气味,打车、毛德之死和游客的段落都有很真实的生活气息。“她能用鱼线钓住星星,让海豚疲于奔命”也让人想到刚果一条小溪那个比喻。翻译的质量目测不错。
奥麦罗斯 2024 pdf epub mobi 电子书