作者
[英] 維剋多·雨果(1802-1885)
法國浪漫主義文學代錶作傢,被人們稱為“法蘭西的莎士比亞”。
一生寫過多部詩歌、小說、劇本、各種散文和文藝評論及政論文章,在法國及世界有著廣泛的影響力。
主要著作有《巴黎聖母院》《悲慘世界》《笑麵人》等。
譯者
李玉民
首都師範大學外院教授,翻譯傢。
1963年畢業於北京大學西方語言文學係,1964年作為新中國首批留法學生,到法國勒恩大學進修兩年。
從事法語純文學翻譯二十餘年,主要譯作有雨果的《巴黎聖母院》《笑麵人》、大仲馬的《三個火槍手》《基督山伯爵》、莫泊桑的《羊脂球》《漂亮朋友》等。
故事講述瞭十七、十八世紀之交的英國,因王室內部的權利之爭,齣身於貴族的關伯蘭在孩提時代落入兒童販子之手並被毀容,成為“笑麵人”。被遺棄在海邊的關伯蘭在雪地上救起過一個女嬰,他和他救下的女嬰黛婭被流浪漢“吾是熊”收留。關伯蘭和黛婭長大後漸漸産生瞭愛情,與吾是熊及其馴養的狼“何莫人”結下瞭深厚的情誼。但宮廷耳目巴基爾費德羅對關伯蘭身世的意外發現,將關伯蘭從底層帶迴貴族圈,笑麵人從此麵對的將是更為殘酷的世界……
發表於2025-02-08
笑麵人 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
實際上,我已經很久沒有用三天時間去看一篇小說瞭。更不幸的是,我是一名長篇小說愛好者。直至幾天前我讀完《笑麵人》。 《笑麵人》是雨果用近三年時間完成麵世的,我個人認為這部小說是繼《悲慘世界》之後讓我印象深刻、頗有感觸的一部作品,雖然它似乎不如《巴黎聖母院》和...
評分受雨果《巴黎聖母院》的影響,我對他的作品還是比較感興趣的,因為其故事情節強、環境描寫似真似幻,畫麵感強。於是在看到這是雨果的作品時,沒看故事簡介就拿著讀瞭。 全書共30節,大緻分為四個部分:第一個部分:1-6節,講述的是格溫普蘭幼時被拋棄,在雪地上逃亡時救瞭一個...
評分下麵是我的理由。深情、絕望、極緻的錶白,是對所有虛僞、膚淺、平庸的嘲諷。 “愛情不需要過於濃厚的天國情調。它需要的是發燒的身體,激動的生活,散開的頭發,觸電似的一發不可收拾的接吻,有目的的擁抱。” “我對你說我不願意這樣。你死!我沒有力量阻止它。要死就一起死...
評分美麗而又燦爛的笑容是每個人所追求的,然而,若是有一天,當笑容隻是臉上的一張麵具,無法改變,難以摘下,它還能展示你此刻的愉悅嗎?它還能錶達你心中的幸福嗎?它還能成為你追求的目標嗎? 這樣的笑容隻能成為悲哀的化身,用最為形象、最為生動、最為具體、最為傳神的畫筆...
評分格溫普蘭 和 蒂 一個麵容被毀 和 一個盲人 兩個人在艱難歲月中成長,相愛 又被殘酷的現實世界拋棄 雨果的文字,充滿瞭苦難和悲傷,讀起來讓人憂鬱不已 仿佛,心都在哭泣 有時又會為他們僅有的一點溫馨而感動,而喜悅
圖書標籤: français→漢語 @譯本 =i565= ***果麥***
翻譯水準不錯,文筆流暢優美。近年來讀過最震撼的小說,驚嘆於雨果強大的語言組織文字駕馭能力。故事情節本身相對簡單,但是書中對各種社會現象的思考與評論,蔓生的枝節是閱讀的最大樂趣,如譯者所言,雨果作為小說傢,洞察力之敏銳絕不亞於任何優秀的社會曆史學者。
評分格溫普蘭在上議院的場景就是貴族對平民的態度啊 不論他們發齣多麼強烈的呼籲和反對,貴族隻是嘲笑,對牛彈琴啊 格溫普蘭小天使,你的預言實現瞭呀 其實書中對於當時的社會情況,文化,社會製度,政治製度等等等等都有很多描述,但是第一次看還是主要看瞭格溫普蘭的劇情(其實一開始還有點嫌棄這本書老寫跑題,慚愧),仔細想一想雨果真的是一針見血,如果以後在看的話會更仔細看的
評分這個譯本翻譯很棒,“人隻是浪花飛沫,而人類纔是浩浩海洋。”
評分這個譯本翻譯很棒,“人隻是浪花飛沫,而人類纔是浩浩海洋。”
評分翻譯得真好,對比過。盡管握在手裏的手感遠比不上那一版,但這個流暢得體的文字都讓我繼續讀下去。不過內容,確實有點拖瞭,不符閤現在的快節奏,其實時間多慢慢讀,蠻好的。不知道啥時候補看咯。。
笑麵人 2025 pdf epub mobi 電子書 下載