Judith T. Zeitlin is Professor of Chinese Literature, University of Chicago. Lydia H. Liu is Helmut F. Stern Professor of Chinese Studies, University of Michigan. Ellen Widmer is Professor of Chinese Literature at Wesleyan University. Rania Huntington is Assistant Professor of Chinese Language and Literature, University of Illinois at Urbana-Champaign. Kathryn Lowry is Assistant Professor of East Asian Languages and Cultural Studies at the University of California, Santa Barbara. Shang Wei is Associate Professor of Chinese Literature at Columbia University. Emma J. Teng is Professor of Chinese Studies at the Massachusetts Institute of Technology. Sophie Volpp is Associate Professor of Chinese and Comparative Literature at the University of California, Berkeley. Eugene Y. Wang is Gardner Cowles Associate Professor of History of Art and Architecture at Harvard University. Ellen Widmer is Professor of Chinese Literature at Wesleyan University. Wu Hung is Harrie A. Vanderstappen Distinguished Service Professor in Chinese Art History and Director of the Center for the Art of East Asia at the University of Chicago. Catherine Vance Yeh is a Research Associate at the Insitute of Chinese Studies, Heidelberg University.
Speaking about Chinese writing entails thinking about how writing speaks through various media. In the guises of the written character and its imprints, traces, or ruins, writing is more than textuality. The goal of this volume is to consider the relationship of writing to materiality in China's literary history and to ponder the physical aspects of the production and circulation of writing. To speak of the thing-ness of writing is to understand it as a thing in constant motion, transported from one place or time to another, one genre or medium to another, one person or public to another.
Thinking about writing as the material product of a culture shifts the emphasis from the author as the creator and ultimate arbiter of a text's meaning to the editors, publishers, collectors, and readers through whose hands a text is reshaped, disseminated, and given new meanings. By yoking writing and materiality, the contributors to this volume aim to bypass the tendency to oppose form and content, words and things, documents and artifacts, to rethink key issues in the interpretation of Chinese literary and visual culture.
發表於2024-12-23
Writing and Materiality in China 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 海外中國研究 劉禾 海外漢學 古典文學 集 跳讀 視覺轉嚮 翻譯
Shang Wei, 'Jin Ping Mei and Late Ming Print Culture'.
評分羨慕汪悅進呀,研究西湖研究得這麼有趣
評分Tope and Topos: The Leifeng Pagoda and the Discourse of the Demonic, Eugene Wang的這篇好看。
評分Eugene Wang, “Tope and Topos: The Leifeng Pagoda and the Discourse of the Demonic”
評分好幾篇論文都挺獨到的。【巫鴻寫“碑銘”與“廢墟”;汪悅進寫攝影中的雷峰塔;韓瑞亞寫點石齋畫報中的“怪異”圖像;劉禾的《一場難斷的山歌案》的英文稿】
Writing and Materiality in China 2024 pdf epub mobi 電子書 下載