凯文·林奇(Kevin Lynch),芝加哥人。曾经是赖特(F.L.Wright)的学生,具有丰富的城市规划的经验。生前为麻省理工学院荣誉教授。
发表于2025-04-04
城市的印象 2025 pdf epub mobi 电子书
林奇于半个世纪前,在基于对3个美国城市的调查研究的基础上,探究了城市意象的组成。他们的方法基于严谨的实践和调查分析,是现在国内许多论文值得效仿的,这是一种名为“真实”的价值。 姑且不论这本书的翻译水平,时至今日,我依然觉得这本50多年前撰写的书籍比现在许许多多...
评分 评分大学的时候读的这本书,是因为城市设计课老师的强烈推荐。书很薄,读起来满轻松的,同时有很多实例和图片,因此没有让人有专业性很强的感觉。今天在读"Forty Studies that Changed Psychology"的过程中,看到了这篇"Maps in Your Mind",介绍的是Edward Tolman在认知行为学领域...
评分 评分林奇于半个世纪前,在基于对3个美国城市的调查研究的基础上,探究了城市意象的组成。他们的方法基于严谨的实践和调查分析,是现在国内许多论文值得效仿的,这是一种名为“真实”的价值。 姑且不论这本书的翻译水平,时至今日,我依然觉得这本50多年前撰写的书籍比现在许许多多...
图书标签: 建筑 城市 城市规划 城市空间 KevinLynch 林奇 城市感知形式 专业相关
据美国麻省理工学院和哈佛大学出版社1960年联合出版的版本翻译。
对市民来说,他们的城市意味着什么?为使城市形象生动难忘,城市设计者应做些什么?
为回答这些问题,林奇对洛杉矶、波士顿和泽西城市民的一些体验作了研究,依据在现场的调查和访问中取得的大量资料进行文化、艺术、人类学和心理学等方面的分析,从而建立了一个新的标准——形象性(Imageability),并且阐述了它对于城市的新建和改造所谴责的价值。
本译本是林奇THE IMAGE OF THE CITY 一书在中国大陆的首个中译。收入中国建筑工业出版社“建筑师丛书”。
该译文由项秉仁(现同济大学建筑城规学院教授)译出,原载于《建筑师》丛刊第19~22期,受到广大读者的欢迎。90年重新整理出版了这册单行本。
该版只印行2310册,故很少有人知道。
这就是传说中的经典咩?好尴尬呀!
评分早先的翻译是印象而非意象,其实感觉这样翻译更合适一些。作为城市印象(意象)着重讨论的五要素实为构成城市带给人印象的主要部分,而中文的“意象”应是现象经主观的情感活动升华后形成的艺术形象,如果用道路、标志等如此具体的事物(哪怕是其重要性)来意指人对城市认知后的抒情对象,总觉得缺少了某种文艺气质。简而言之,槽点在于既然忧心城市的发展造成可识别性的缺失,那么关注城市独特性(即印象/意象)以求恢复或再造这种独特性的补救手段就不应只局限在文中的五个要素上。即便该五个要素考虑到了文化、社会的独特性,书中更多的描述还是存于对空间的分析上的,这种强烈建筑感本身就是对很多隐性文化基因的排斥。
评分经典
评分法文版的
评分五本书了解GSD 其四 已经忘了要再读!
城市的印象 2025 pdf epub mobi 电子书