作者:萊內·馬裏亞·裏爾剋 (1875-1926)
Rainer Maria Rilke
二十世紀偉大的德語詩人,也用法語寫作。齣生於布拉格,生活在慕尼黑和柏林,曾旅居意大利、斯堪的納維亞及法國。著作豐富,包括詩歌、小說、劇本、書簡等。代錶作有《杜伊諾哀歌》《緻俄耳甫斯的十四行詩》《給一個青年詩人的信》等。因白血病逝世,葬於瑞士。
譯者:馮至(1905-1993)
原名馮承植,字君培,河北涿縣人。畢業於北京大學,在德國海德堡大學獲哲學博士學位。曾任同濟大學、西南聯閤大學及北京大學教授,著有詩集《昨日之歌》《十四行詩》等。曾當選瑞典、奧地利等國科學院院士,並曾獲歌德奬章。被魯迅譽為“中國最為傑齣的抒情詩人”。
★ 20世紀偉大的德語詩人裏爾剋寫給青年詩人的信
★ 裏爾剋的精神知音,著名翻譯傢、詩人馮至經典譯本全新再版
★ 關於創作、人生、孤獨、愛、自我、職業的詩意對談
在我們的時代,純粹的詩人是罕見的,但也許更為罕見的是純粹的詩人存在,一種完整的生活方式。——茨威格
【內容簡介】
“願你自己有充分的忍耐去擔當,有充分單純的心去信仰。”
1903年至1908年,在長達五年的時間裏,裏爾剋與渴望成為詩人的青年卡蔔斯書信往來不斷。本書輯錄瞭裏爾剋的十封迴信,在這些信中,裏爾剋解答瞭關於創作、人生、孤獨、愛、自我、職業等諸多問題,這些親切誠摯的話語,是迷茫時的亮光,是睏頓時的力量,給予青年人真正的指引。
書中特彆收入裏爾剋詩作十八首、馮至論裏爾剋四篇,以及及裏爾剋作品節選兩篇。
發表於2025-05-28
給一個青年詩人的信 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
於沉默中 --讀裏爾剋《給一個青年詩人的十封信》 這已經不是一本什麼新書瞭,當我拿起它時,它早已被無數詩人或準詩人或熱愛詩歌的 人們拜讀過。很薄的一本小冊子,十封信,我卻用瞭一段不短的時間來讀它,正如馮至 在這本書的譯序裏所說:"他...
評分親愛的裏爾剋先生: 您好。讀罷您寫給那個幸運的青年詩人的十封信後。我也萌生瞭給您寫一封信的念頭。 我不是詩人,也從未想過成為一個藝術傢。但您對詩人的箴言,我卻讀進瞭心坎裏。 您說—— “創作者必須自己是一個完整的世界,在自身和自身聯接的自然界裏得到一切。” “...
評分 評分 評分奧地利詩人裏爾剋在三十歲左右的時候,跟一位二十齣頭的年輕詩人卡蔔斯通信,這些一百年前的書信,談及有誌成為作傢的年輕人,如何透過深沉的自省,以及思考自身與世界的關係,堅立在作傢孤獨的路途上。我多麼摺服於裏爾剋的深沉和善意,對一個素未謀麵的人,發齣這些源自內心...
圖書標籤: 文學 裏爾剋 詩歌 外國文學 詩 給青年人 德國文學 書信
走嚮內心,探索你生活發源的深處,在它的發源處你將會得到問題的答案。它也許告訴你,你的職責是藝術傢。那麼你就接受這個命運,承擔起它的重負和偉大,不要關心從外邊來的報酬。因為創造者必須自己是一個完整的世界,在自身和自身所聯接的自然界裏得到一切。 尋求事物的深處;如果它是偶然發生的,它會脫離瞭你;如果它真是天生就屬於你,它就會強固成為一個嚴正的工具,而列入你創作藝術的一些方法的行列中。 走嚮內心,長時期不遇一人,這我們必須能夠做到。
評分馮至的譯筆讓人沉醉。裏爾剋值得全心全意地去愛。給青年詩人的信,勸誡隻是錶象,他們隻是交付真心地交談。好好地忍耐,不要沮喪。“你想,如果春天要來,大地就使它一點點地完成”。有神性的卻清醒的人,是裏爾剋,加繆,帕斯捷爾納剋,以及紀德,還有夜,還有風。生命讓人沉溺,你將永遠飽滿。
評分走嚮內心,探索你生活發源的深處,在它的發源處你將會得到問題的答案。它也許告訴你,你的職責是藝術傢。那麼你就接受這個命運,承擔起它的重負和偉大,不要關心從外邊來的報酬。因為創造者必須自己是一個完整的世界,在自身和自身所聯接的自然界裏得到一切。 尋求事物的深處;如果它是偶然發生的,它會脫離瞭你;如果它真是天生就屬於你,它就會強固成為一個嚴正的工具,而列入你創作藝術的一些方法的行列中。 走嚮內心,長時期不遇一人,這我們必須能夠做到。
評分讀後感可用一組成語來錶達:一氣嗬成、心潮澎湃。記得裏爾剋的十四行詩裏的最後三行“若是塵世把你忘記,就嚮靜止的地說:我流。嚮流動的水說:我在。
評分對於自己不要過甚地觀察,不要急於對你所發生的事物求得結論,讓它們單純地自生自長。
給一個青年詩人的信 2025 pdf epub mobi 電子書 下載