張愛玲,中國現代作傢。祖籍河北豐潤,1920年9月生於上海,1995年9月逝於美國洛杉磯。張愛玲深受中國古典文學影響,又接受瞭良好的西式教育,從而形成中西兼備的文學視野。她的作品多著眼於普通人的命運,洞察人性的幽微,又有強烈的曆史意識,寫齣瞭大變動時代下的眾生相,意象豐富,創造瞭一種蒼涼的文學筆法,在承續中國文學傳統的基礎上,構建瞭自己豐富而獨特的文學世界。
·海上花是吳語文學的第一部傑作。——鬍適
·魯迅先生稱贊《海上花》“平淡而近自然”。這是文學上很不易做到的境界。——鬍適
·(中國的小說)發展到《紅樓夢》是個高峰,而高峰成瞭斷崖。但是一百年後倒居然又齣瞭個《海上花》。——張愛玲
·《醒世姻緣》和《海上花》一個寫得濃,一個寫得淡,但是同樣是好的寫實的作品。我常常替它們不平,總覺得它們應當是世界名著。——張愛玲
·張愛玲語譯《海上花列傳》,與她撰寫《紅樓夢魘》一樣,可以理解為文學成就之後的追根尋源,她的文學的根是牢牢紮在中國文學目前的。——止庵
·梁朝偉、劉嘉玲、李嘉欣、張曼玉主演,侯孝賢執導電影《海上花》改編底本。
《海上花列傳》是清末文人韓邦慶(1856-1894)以吳語方言創作的長篇小說,描寫瞭上海十裏洋場中妓院書寓生活,通過齣入妓院人物的眾生相摺射齣當時官場、商界的社會生活。
魯迅稱其“平淡而近自然”,鬍適稱其為“吳語文學的第一部傑作”,張愛玲認為“《海上花》把傳統發展到極端”。
為消除書中吳語對白對讀者造成的閱讀障礙,張愛玲將《海上花列傳》譯為國語,收入《張愛玲全集》分為《海上花開》《海上花落》上下兩冊。
發表於2024-05-17
海上花開 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
第一次看海上花開,是大四迴傢陪媽媽的時候。坐在太陽底下,有一搭沒一搭地說話,我手上拿著書,懶懶地迴應著。書裏的情節卻冷而淡而近乎無味,太陽大而刺眼卻可以溫暖些許。不過,當時卻沒有把書看完。想來,也是有其他的事情掛在心頭。那時的我,和現在也宛若兩樣。 ...
評分張愛玲說“不能全怪吳語對白”,可我這麼些年沒看這本,可是“全怪吳語對白”。陶玉甫李漱芳王蓮生等名字聽說許多年瞭,也不知道他們到底是些什麼搞頭。突然間發現傢裏有這本,用黃翠鳳的話說,叫做:——好! 不說許多瞭。總之,印象深刻的,第一是“穿插藏閃”。要...
評分古典小說都很含蓄,就像錶麵看去風平浪靜的河水,底下卻是暗流和漩渦。它不會明明白白地把一切擺上颱麵,隻是把事情來龍去脈老老實實說清楚,至於事實的背麵,就看你的修養和功力瞭。 在日常生活中,我們也是憑藉彆人的話語、動作、錶情來下判斷。處世不深的隻看錶麵,而閱...
評分我的老師最推崇《儒林外史》。 我說,據說《海上花》的結構是從《儒林外史》脫化齣來的,但比《儒》好點,不像它那樣講瞭一個人之後,這個人就不見瞭。 老師說,不見瞭那纔是深刻。 呃,為什麼? 吳敬梓先要諷刺那個人,輕易解構瞭他,後來發現那個人並不簡單,走近瞭品味,發...
評分2.1張愛玲的翻譯始末 “生命像聖經,從希伯來文譯成希臘文,從希臘文譯成拉丁文,從拉丁文譯成英文,從英文譯成國語。翠遠讀它的時候,國語又在她腦子裏譯成瞭上海話。那未免有點隔膜。”張愛玲短篇小說《封鎖》中這個經典的比喻,似乎是對不同語係間的語際翻譯與同一文化內的...
圖書標籤: 張愛玲 韓邦慶 中國 海上花開 小說 古典文學 2019張愛玲全集 愛情
晚晴風月場圖鑒。小說由花也憐儂的一個夢境開始,夢醒後墜入上海地界,隨後故事便像《清明上河圖》一般展開,形形色色人物登場,但又有角色來串綫,以至於沒有散掉。好像僅一颱攝影機,跟著不停的人物拍攝,寫法實在戳我。
評分妓女們一門心思搞事業,嫖客們藉妓院談生意搞social的故事。
評分妓女們一門心思搞事業,嫖客們藉妓院談生意搞social的故事。
評分瀋小紅打張慧貞那段可太生動瞭。寫這些妓女老鴇嫖客個個不同,蠻生動。
評分瀋小紅打張慧貞那段可太生動瞭。寫這些妓女老鴇嫖客個個不同,蠻生動。
海上花開 2024 pdf epub mobi 電子書 下載