Peter Hessler is a staff writer at the New Yorker, where he served as Beijing correspondent from 2000-2007 and Cairo correspondent from 2011-2016. He is also a contributing writer for National Geographic. He is the author of River Town, which won the Kiriyama Book Prize, Oracle Bones, which was a finalist for the National Book Award, Country Driving, and Strange Stones. He won the 2008 National Magazine Award for excellence in reporting.
From the acclaimed author of River Town and Oracle Bones, an intimate excavation of life in one of the world's oldest civilizations at a time of convulsive change
Drawn by an abiding fascination with Egypt's rich history and civilization, Peter Hessler moved with his wife and twin daughters to Cairo to explore a place that had a powerful hold over his imagination. He wanted to learn Arabic, explore Cairo's neighborhoods, research ancient history, and visit the legendary archeological digs. After years of covering China for The New Yorker, friends warned him it would be a much quieter place. But just before his arrival, the Arab Spring had reached Egypt and the country was in chaos.
In the midst of the revolution, he attached himself to an important archeological dig at a site rich in royal tombs known in as al-Madfuna, or "The Buried." He and his wife set out to master Arabic, striking up an important friendship with their language instructor, a cynical political sophisticate named Rifaat. And a very different kind of friendship was formed with their garbage collector, an illiterate neighborhood character named Saaed, whose access to the trash of Cairo would be its own kind of archeological excavation. Along the way, he meets a family of Chinese small business owners who have cornered the nation's lingerie trade; their pragmatic view of the political crisis is a bracing counterpoint to the West's conventional wisdom.
Through the lives of these ordinary Egyptians in a time of tragedy and heartache, while drawing connections between contemporary politics and the ancient past, Hessler creates a richly textured and original portrait of a revolution and the people swept up in it. Whether he's investigating the relics of pharaohs, the neighborhood trash that Saeed brings him, the Arabic vocabulary lists from Rifaat, or the Muslim Brotherhood documents left behind after mobs have looted their offices, Hessler finds subtle and illuminating insights to understand a nation from a new perspective.
What emerges is a book of uncompromising intelligence and glorious humanity. Through the lives of Saeed and Rifaat, we encounter a land in which a weak state has collapsed but its underlying society remains painfully the same. The Buried is an extraordinary achievement that unearths a new world for the reader, one filled with unforgettable people who escape their context and become universal.
發表於2025-03-10
The Buried 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
在這個混亂的世界,似乎隻有閱讀那些更混亂的世界纔能帶來些許勇氣和同病相憐式的安慰 “...as time passed, I realized that we were more likely to respond as Cairenes did, with flexibility and rationalization....People...focused on little things that they could c...
評分Peter Hessler的新書看瞭一半瞭,看得挺慢的,一共30章,每天基本看一章。他離開中國以後就不習慣叫他何偉瞭,何偉像是一個特定的時間地點的一個人格。去年看惡魔奶爸的帖子纔認識這位作者,去年底到今年初看完瞭他之前的四本書,那是97年到2007年十年他在中國的生活。而PH其實...
評分 評分這次跟著何偉不再是立足於中國社會,而是帶著讀者,作為一個outsider, 跨到古老國度埃及,去看那個一次次改革失敗,人們憤恨這種結構,但是人人又是這個觀念的維護者,最後整個社會陷入無組織無秩序狀態。 同性戀Manu在伊斯蘭教盛行的埃及備受欺淩,最後逃亡德國,Sayyid 一個...
圖書標籤: 何偉 埃及 PeterHessler 非虛構 彼得·海斯勒 英文原版 非虛構文學 社會
垃圾工Sayyid的故事(樂);阿語教師Rifaat的故事(悲);同性戀翻譯Manu的故事(嘆);蜘蛛網鐵門公寓的故事(巧);中國商人在埃及的故事(奇)...... 當然,最不應該忘記的其實是兩次革命中那些逝去的平民,Allah yerhamoh,may God rest his soul......
評分何偉以他一如既往的細膩、幽默和洞見,為埃及這個混沌難辨的國度勾勒齣瞭一個異常生動飽滿的輪廓,同時也將我過往的零散認知有力地拼閤瞭起來。而在這整個敘述過程中,作為參照物的中國於背景中不時閃現,宛若一縷綿延自“中國三部麯”的悠長迴響。
評分可以打十顆星嗎
評分何偉以他一如既往的細膩、幽默和洞見,為埃及這個混沌難辨的國度勾勒齣瞭一個異常生動飽滿的輪廓,同時也將我過往的零散認知有力地拼閤瞭起來。而在這整個敘述過程中,作為參照物的中國於背景中不時閃現,宛若一縷綿延自“中國三部麯”的悠長迴響。
評分可以打十顆星嗎
The Buried 2025 pdf epub mobi 電子書 下載